Bản dịch của từ On the surface trong tiếng Việt
On the surface

On the surface (Phrase)
Her kindness was only on the surface, hiding her struggles.
Điều lành mạnh của cô ấy chỉ ở trên bề mặt, che giấu nỗi khó khăn của cô.
His success seemed only on the surface, but he faced challenges.
Thành công của anh ta dường như chỉ ở trên bề mặt, nhưng anh ta đối mặt với thách thức.
The issue was on the surface, but deeper problems existed.
Vấn đề chỉ ở trên bề mặt, nhưng vấn đề sâu hơn tồn tại.
Có thể nhìn thấy nhưng không có tầm quan trọng hoặc giá trị thực sự.
Visible but not having real importance or value.
His success was only on the surface, hiding deep insecurities.
Thành công của anh ta chỉ là trên bề mặt, che giấu sâu kín nỗi bất an.
Her smile seemed on the surface genuine, but her eyes revealed sadness.
Nụ cười của cô ấy dường như chân thành trên bề mặt, nhưng đôi mắt cô tiết lộ nỗi buồn.
Is it possible that his kindness is only on the surface?
Liệu có thể rằng sự tốt bụng của anh ta chỉ là trên bề mặt không?
His expensive clothes are just on the surface of his poverty.
Những bộ quần áo đắt tiền của anh ta chỉ ở mặt bề ngoài của sự nghèo đó.
Kindness is not always on the surface, sometimes it's hidden.
Tính tốt không phải lúc nào cũng ở mặt bề ngoài, đôi khi nó bị giấu kín.
Cụm từ "on the surface" thường chỉ trạng thái bên ngoài hoặc vẻ bề ngoài của một sự vật, sự việc mà không đề cập đến những yếu tố ẩn sâu bên trong. Trong ngữ cảnh khác nhau, nó có thể diễn tả một ấn tượng trực quan hoặc cảm giác ban đầu. Cụm từ này được sử dụng phổ biến trong cả tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh, tuy nhiên, không có sự khác biệt đáng kể về cách phát âm hay nghĩa giữa hai biến thể này.
Cụm từ "on the surface" bắt nguồn từ tiếng Anh, kết hợp giữa từ "on" (trên) và "surface" (bề mặt), từ "surface" lại có nguồn gốc từ tiếng Latin "superficies", có nghĩa là "bề ngoài" hoặc "vẻ bề ngoài". Về mặt lịch sử, cụm từ này được sử dụng để chỉ những gì có thể được nhìn thấy bề ngoài, không sâu sắc hay không ẩn chứa thêm ý nghĩa. Ngày nay, nó vẫn mang ý nghĩa tương tự, thường dùng để chỉ một cái nhìn hoặc sự đánh giá chỉ dựa trên vẻ bề ngoài mà không xem xét đến nội dung bên trong.
Cụm từ "on the surface" thường xuất hiện trong các bài thi IELTS, đặc biệt là trong phần Nghe và Viết, với tần suất vừa phải. Nó thường được sử dụng để chỉ một tình huống hay một vấn đề trong hình thức bề ngoài, mà có thể không phản ánh bản chất thật sự bên trong. Trong ngữ cảnh khác, cụm này có thể được áp dụng trong các cuộc thảo luận về tâm lý, xã hội hoặc trong văn học, thường nhằm nhấn mạnh sự khác biệt giữa hình thức và nội dung.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Tần suất xuất hiện
Tài liệu trích dẫn có chứa từ



