Bản dịch của từ Riding the rails trong tiếng Việt
Riding the rails

Riding the rails (Idiom)
Riding the rails is a common experience for many homeless individuals.
Việc đi tàu hỏa là trải nghiệm phổ biến đối với nhiều người vô gia cư.
She never considered riding the rails as a viable option for travel.
Cô ấy không bao giờ xem việc đi tàu hỏa là một lựa chọn khả thi cho việc đi lại.
Have you ever thought about riding the rails to find job opportunities?
Bạn đã bao giờ nghĩ đến việc đi tàu hỏa để tìm cơ hội việc làm chưa?
Cụm từ "riding the rails" thường được hiểu là hành động đi nhờ trên các chuyến tàu hỏa, thường liên quan đến những người du hành với mục đích tránh né chi phí hoặc tìm kiếm cuộc sống phiêu lưu. Trong tiếng Anh Mỹ, cụm từ này thường gợi nhớ đến thời kỳ khủng hoảng kinh tế khi nhiều người di chuyển tìm việc làm. Ngược lại, trong tiếng Anh Anh, tuy không phổ biến hơn, nhưng nó có thể mang những ý nghĩa tương tự. Cả hai phiên bản tiếng Anh đều nhấn mạnh sự mạo hiểm và tự do của việc di chuyển.
Cụm từ "riding the rails" có nguồn gốc từ tiếng Anh vào thế kỷ 19, thường chỉ hành động đi nhờ trên tàu hỏa. "Rails" bắt nguồn từ tiếng Latin "regula", có nghĩa là quy tắc hoặc đường đi. Ban đầu, cụm từ này thể hiện sự tự do và mạo hiểm của những người đi tìm công việc hoặc nơi cư trú mới. Giờ đây, nó không chỉ thể hiện di chuyển mà còn liên quan đến tinh thần tự do và sự tìm kiếm.
Cụm từ "riding the rails" không thường gặp trong các thành phần của bài kiểm tra IELTS, tuy nhiên, nó chủ yếu xuất hiện trong ngữ cảnh văn học và văn hóa Mỹ, liên quan đến việc du lịch miễn phí bằng tàu hỏa. Trong các tình huống thực tế, cụm từ này được sử dụng khi miêu tả phong cách sống lang thang, khám phá và trải nghiệm cuộc sống bên ngoài xã hội chính thống, đặc biệt là trong bối cảnh của những người di cư hoặc thí sinh tìm kiếm tự do.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp