Bản dịch của từ Rite de passage trong tiếng Việt
Rite de passage

Rite de passage(Noun)
Một sự kiện hoặc trải nghiệm đánh dấu một bước chuyển quan trọng trong đời người, thường gắn với phong tục văn hóa hoặc nghi lễ tôn giáo (ví dụ: lễ trưởng thành, lễ cưới, lễ cắt tóc đầu cho trẻ, nghi thức trưởng thành).
An event or experience that marks a significant transition in a persons life often associated with cultural or religious customs.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Rite de passage" là thuật ngữ tiếng Pháp, mang nghĩa tôn vinh các nghi lễ chuyển tiếp trong cuộc sống, thường gắn liền với việc đánh dấu sự trưởng thành hay thay đổi vai trò xã hội. Trong Ngữ pháp tiếng Anh, cụm từ này thường được sử dụng nguyên trạng không có thay đổi trong cách viết hay phát âm giữa tiếng Anh Anh (British English) và tiếng Anh Mỹ (American English). Cụm từ thường được dùng trong bối cảnh văn hóa, xã hội và nhân học để miêu tả các nghi thức mang tính chất biểu tượng.
Từ "rite de passage" có nguồn gốc từ tiếng Pháp, mang nghĩa là "nghi lễ qua cửa" hay "nghi lễ chuyển tiếp". Thuật ngữ này xuất phát từ tiếng Latin "ritus" (nghi thức) và "passage" từ tiếng Pháp, có nghĩa là sự chuyển động qua một giai đoạn nhất định. Trong văn hóa học, "rite de passage" chỉ các nghi lễ đánh dấu sự chuyển biến trong cuộc đời của một cá nhân, ví dụ như từ tuổi vị thành niên đến trưởng thành, thể hiện sự công nhận xã hội đối với những thay đổi quan trọng trong cuộc sống.
Thuật ngữ "rite de passage" thường xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt trong phần Writing và Speaking, khi thảo luận về các nghi lễ văn hóa hoặc giai đoạn trưởng thành trong cuộc sống. Tần suất sử dụng của nó trong các ngữ cảnh khác bao gồm nghiên cứu nhân học, tâm lý học, và triết học, thường đề cập đến các nghi thức đánh dấu sự chuyển tiếp từ một giai đoạn sống này sang giai đoạn khác, như từ tuổi trẻ sang trưởng thành. Thuật ngữ này thường được dùng trong các cuộc hội thảo, bài tiểu luận và trong các bài nghiên cứu về văn hóa.
"Rite de passage" là thuật ngữ tiếng Pháp, mang nghĩa tôn vinh các nghi lễ chuyển tiếp trong cuộc sống, thường gắn liền với việc đánh dấu sự trưởng thành hay thay đổi vai trò xã hội. Trong Ngữ pháp tiếng Anh, cụm từ này thường được sử dụng nguyên trạng không có thay đổi trong cách viết hay phát âm giữa tiếng Anh Anh (British English) và tiếng Anh Mỹ (American English). Cụm từ thường được dùng trong bối cảnh văn hóa, xã hội và nhân học để miêu tả các nghi thức mang tính chất biểu tượng.
Từ "rite de passage" có nguồn gốc từ tiếng Pháp, mang nghĩa là "nghi lễ qua cửa" hay "nghi lễ chuyển tiếp". Thuật ngữ này xuất phát từ tiếng Latin "ritus" (nghi thức) và "passage" từ tiếng Pháp, có nghĩa là sự chuyển động qua một giai đoạn nhất định. Trong văn hóa học, "rite de passage" chỉ các nghi lễ đánh dấu sự chuyển biến trong cuộc đời của một cá nhân, ví dụ như từ tuổi vị thành niên đến trưởng thành, thể hiện sự công nhận xã hội đối với những thay đổi quan trọng trong cuộc sống.
Thuật ngữ "rite de passage" thường xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt trong phần Writing và Speaking, khi thảo luận về các nghi lễ văn hóa hoặc giai đoạn trưởng thành trong cuộc sống. Tần suất sử dụng của nó trong các ngữ cảnh khác bao gồm nghiên cứu nhân học, tâm lý học, và triết học, thường đề cập đến các nghi thức đánh dấu sự chuyển tiếp từ một giai đoạn sống này sang giai đoạn khác, như từ tuổi trẻ sang trưởng thành. Thuật ngữ này thường được dùng trong các cuộc hội thảo, bài tiểu luận và trong các bài nghiên cứu về văn hóa.
