Bản dịch của từ Rough-housing trong tiếng Việt
Rough-housing

Rough-housing(Noun)
Hành động chơi đùa mạnh bạo, ồn ào, thường do trẻ em thực hiện — ví dụ như vật lộn nhẹ, đẩy nhau, nhảy lên nhau khi chơi.
The act of playing roughly especially by children.
孩子们玩耍时的粗暴行为
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "rough-housing" chỉ hành động chơi đùa một cách thô bạo, thường bao gồm sự va chạm hoặc tình huống gây cười mà không gây nguy hiểm thực sự. Từ này được sử dụng phổ biến trong văn cảnh gia đình hoặc giữa trẻ em, mô tả các hoạt động như đuổi bắt hay đánh nhau nhẹ. Không có sự khác biệt đáng kể giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ trong cả hình thức viết lẫn phát âm, nhưng tại Mỹ, khái niệm này có thể được hiểu rộng hơn trong các tình huống xã hội.
Từ "rough-housing" có nguồn gốc từ động từ "to roughhouse", xuất phát từ tiếng Anh cổ "rough", mang nghĩa là thô lỗ hoặc không mịn màng, kết hợp với "house", nghĩa là ngôi nhà. Thuật ngữ này bắt đầu được sử dụng vào thế kỷ 20 để chỉ hành động chơi đùa mạnh mẽ, thường là giữa trẻ em, trong không gian kín. Sự ghép nối này phản ánh những tương tác thể chất hồn nhiên nhưng cũng có phần thô bạo, tương ứng với nghĩa hiện tại là một hình thức giải trí vui nhộn nhưng không kém phần hỗn loạn.
Từ "rough-housing" thường không xuất hiện nhiều trong các bài thi IELTS, đặc biệt trong các phần nghe, đọc hoặc viết. Tuy nhiên, từ này có thể thấy trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày, thường dùng để mô tả những hoạt động vui chơi thô bạo giữa trẻ em như đá banh hay đùa nghịch. Ngoài ra, "rough-housing" cũng có thể xuất hiện trong các nghiên cứu về phát triển trẻ em, nơi mà việc vui chơi thô bạo được xem như một phương tiện giúp trẻ em học hỏi kỹ năng xã hội.
Họ từ
Từ "rough-housing" chỉ hành động chơi đùa một cách thô bạo, thường bao gồm sự va chạm hoặc tình huống gây cười mà không gây nguy hiểm thực sự. Từ này được sử dụng phổ biến trong văn cảnh gia đình hoặc giữa trẻ em, mô tả các hoạt động như đuổi bắt hay đánh nhau nhẹ. Không có sự khác biệt đáng kể giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ trong cả hình thức viết lẫn phát âm, nhưng tại Mỹ, khái niệm này có thể được hiểu rộng hơn trong các tình huống xã hội.
Từ "rough-housing" có nguồn gốc từ động từ "to roughhouse", xuất phát từ tiếng Anh cổ "rough", mang nghĩa là thô lỗ hoặc không mịn màng, kết hợp với "house", nghĩa là ngôi nhà. Thuật ngữ này bắt đầu được sử dụng vào thế kỷ 20 để chỉ hành động chơi đùa mạnh mẽ, thường là giữa trẻ em, trong không gian kín. Sự ghép nối này phản ánh những tương tác thể chất hồn nhiên nhưng cũng có phần thô bạo, tương ứng với nghĩa hiện tại là một hình thức giải trí vui nhộn nhưng không kém phần hỗn loạn.
Từ "rough-housing" thường không xuất hiện nhiều trong các bài thi IELTS, đặc biệt trong các phần nghe, đọc hoặc viết. Tuy nhiên, từ này có thể thấy trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày, thường dùng để mô tả những hoạt động vui chơi thô bạo giữa trẻ em như đá banh hay đùa nghịch. Ngoài ra, "rough-housing" cũng có thể xuất hiện trong các nghiên cứu về phát triển trẻ em, nơi mà việc vui chơi thô bạo được xem như một phương tiện giúp trẻ em học hỏi kỹ năng xã hội.
