Bản dịch của từ Schmooze trong tiếng Việt
Schmooze

Schmooze(Noun)
Một cuộc trò chuyện dài và thân mật.
A long and intimate conversation.
Schmooze(Verb)
Nói chuyện thân mật, ấm cúng; chuyện phiếm.
Talk intimately and cosily gossip.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "schmooze" có nguồn gốc từ tiếng Yiddish, mang ý nghĩa trò chuyện thân mật, thường nhằm mục đích xây dựng mối quan hệ hay khai thác lợi ích cá nhân. Trong tiếng Anh Mỹ, từ này được sử dụng phổ biến và thường hàm nghĩa giao tiếp xã hội nhằm tạo dựng cơ hội. Ở tiếng Anh Anh, sự sử dụng từ tương tự nhưng ít phổ biến hơn. Phát âm cũng có sự khác biệt nhỏ; ở Mỹ, giọng nói thường rõ ràng hơn về âm cuối.
Từ "schmooze" có nguồn gốc từ tiếng Yiddish "shmuesn", có nghĩa là trò chuyện thân mật hoặc tán gẫu. Chữ "shmuesn" lại xuất phát từ tiếng Đức "schmusen", mang nghĩa là tán gẫu. Trong lịch sử, từ này đã được người Do Thái sử dụng để chỉ các cuộc trò chuyện xã hội nhằm tạo mối quan hệ. Ngày nay, "schmooze" ám chỉ nghệ thuật giao tiếp để thiết lập kết nối xã hội, thường xuất hiện trong các tình huống chính trị hoặc nghề nghiệp.
Từ "schmooze" ít xuất hiện trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết, với tần suất sử dụng chủ yếu trong ngữ cảnh giao tiếp xã hội và kinh doanh. Trong các tình huống như hội thảo, sự kiện kết nối hay các cuộc họp bạn bè, từ này thường được dùng để chỉ hành động trò chuyện thân mật nhằm xây dựng mối quan hệ hoặc tạo lợi ích cá nhân. Tuy nhiên, "schmooze" không phổ biến trong văn phong học thuật hay văn bản chính thức.
Họ từ
Từ "schmooze" có nguồn gốc từ tiếng Yiddish, mang ý nghĩa trò chuyện thân mật, thường nhằm mục đích xây dựng mối quan hệ hay khai thác lợi ích cá nhân. Trong tiếng Anh Mỹ, từ này được sử dụng phổ biến và thường hàm nghĩa giao tiếp xã hội nhằm tạo dựng cơ hội. Ở tiếng Anh Anh, sự sử dụng từ tương tự nhưng ít phổ biến hơn. Phát âm cũng có sự khác biệt nhỏ; ở Mỹ, giọng nói thường rõ ràng hơn về âm cuối.
Từ "schmooze" có nguồn gốc từ tiếng Yiddish "shmuesn", có nghĩa là trò chuyện thân mật hoặc tán gẫu. Chữ "shmuesn" lại xuất phát từ tiếng Đức "schmusen", mang nghĩa là tán gẫu. Trong lịch sử, từ này đã được người Do Thái sử dụng để chỉ các cuộc trò chuyện xã hội nhằm tạo mối quan hệ. Ngày nay, "schmooze" ám chỉ nghệ thuật giao tiếp để thiết lập kết nối xã hội, thường xuất hiện trong các tình huống chính trị hoặc nghề nghiệp.
Từ "schmooze" ít xuất hiện trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết, với tần suất sử dụng chủ yếu trong ngữ cảnh giao tiếp xã hội và kinh doanh. Trong các tình huống như hội thảo, sự kiện kết nối hay các cuộc họp bạn bè, từ này thường được dùng để chỉ hành động trò chuyện thân mật nhằm xây dựng mối quan hệ hoặc tạo lợi ích cá nhân. Tuy nhiên, "schmooze" không phổ biến trong văn phong học thuật hay văn bản chính thức.
