Bản dịch của từ Set the cat among the pigeons trong tiếng Việt
Set the cat among the pigeons

Set the cat among the pigeons(Idiom)
Gây rắc rối hoặc tranh cãi trong một tình huống trước đó ổn định hoặc yên tĩnh.
To cause trouble or controversy in a situation that was previously stable or calm.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "set the cat among the pigeons" được sử dụng để chỉ hành động gây ra sự hỗn loạn, xáo trộn hoặc bất đồng trong một tình huống, thường thông qua việc đưa ra thông tin hay ý tưởng gây tranh cãi. Cụm từ này phổ biến trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, với cách sử dụng và nghĩa tương tự. Tuy nhiên, người nói tiếng Anh Mỹ có thể ít sử dụng hơn khi so sánh với người nói tiếng Anh Anh. Cụm từ này thường xuất hiện trong văn viết và ngữ cảnh giao tiếp không chính thức.
Cụm từ "set the cat among the pigeons" được sử dụng để chỉ hành động gây ra sự hỗn loạn, xáo trộn hoặc bất đồng trong một tình huống, thường thông qua việc đưa ra thông tin hay ý tưởng gây tranh cãi. Cụm từ này phổ biến trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, với cách sử dụng và nghĩa tương tự. Tuy nhiên, người nói tiếng Anh Mỹ có thể ít sử dụng hơn khi so sánh với người nói tiếng Anh Anh. Cụm từ này thường xuất hiện trong văn viết và ngữ cảnh giao tiếp không chính thức.
