Bản dịch của từ Skin deep trong tiếng Việt
Skin deep

Skin deep(Adjective)
Chỉ bề ngoài, nông cạn — chỉ điều gì đó chỉ xuất hiện ở lớp ngoài, không sâu sắc hay không có giá trị thực sự bên trong.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "skin deep" có nghĩa là hạn chế ở bề ngoài, không có độ sâu hay giá trị thực sự. Thường được sử dụng để chỉ những phẩm chất bề ngoài như vẻ đẹp, mà không đánh giá đúng giá trị bên trong của một người hay tình huống. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, không có sự khác biệt lớn về nghĩa và cách sử dụng. Tuy nhiên, trong một số ngữ cảnh địa phương, có thể có những biến thể nhỏ về phát âm hoặc từ vựng xung quanh cụm từ này.
Cụm từ "skin deep" có nguồn gốc từ tiếng Latinh với từ "cutis", nghĩa là "da". Sự phát triển ngữ nghĩa của cụm từ này phản ánh quan điểm bề ngoài, chỉ những giá trị hoặc đặc điểm tồn tại ở bề mặt mà không có chiều sâu thực sự. Ban đầu, cụm từ này có thể liên quan đến vẻ đẹp hay sự thu hút bề ngoài, nhưng theo thời gian, nó đã trở thành một cách diễn đạt để chỉ những cái nhìn hời hợt và thiếu sâu sắc trong đánh giá bản chất của sự vật.
Cụm từ "skin deep" thường xuất hiện ở mức độ vừa phải trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong phần thi viết và nói, khi thí sinh đề cập đến vấn đề bề ngoài và sự sâu sắc của con người hay các mối quan hệ. Cụm từ này thường được sử dụng trong các ngữ cảnh phản ánh sự đánh giá về mặt bề ngoài so với bản chất bên trong, như trong các cuộc thảo luận về sắc đẹp, giá trị cá nhân hoặc tâm lý học.
Cụm từ "skin deep" có nghĩa là hạn chế ở bề ngoài, không có độ sâu hay giá trị thực sự. Thường được sử dụng để chỉ những phẩm chất bề ngoài như vẻ đẹp, mà không đánh giá đúng giá trị bên trong của một người hay tình huống. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, không có sự khác biệt lớn về nghĩa và cách sử dụng. Tuy nhiên, trong một số ngữ cảnh địa phương, có thể có những biến thể nhỏ về phát âm hoặc từ vựng xung quanh cụm từ này.
Cụm từ "skin deep" có nguồn gốc từ tiếng Latinh với từ "cutis", nghĩa là "da". Sự phát triển ngữ nghĩa của cụm từ này phản ánh quan điểm bề ngoài, chỉ những giá trị hoặc đặc điểm tồn tại ở bề mặt mà không có chiều sâu thực sự. Ban đầu, cụm từ này có thể liên quan đến vẻ đẹp hay sự thu hút bề ngoài, nhưng theo thời gian, nó đã trở thành một cách diễn đạt để chỉ những cái nhìn hời hợt và thiếu sâu sắc trong đánh giá bản chất của sự vật.
Cụm từ "skin deep" thường xuất hiện ở mức độ vừa phải trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong phần thi viết và nói, khi thí sinh đề cập đến vấn đề bề ngoài và sự sâu sắc của con người hay các mối quan hệ. Cụm từ này thường được sử dụng trong các ngữ cảnh phản ánh sự đánh giá về mặt bề ngoài so với bản chất bên trong, như trong các cuộc thảo luận về sắc đẹp, giá trị cá nhân hoặc tâm lý học.
