Bản dịch của từ Spencer trong tiếng Việt
Spencer

Spencer (Noun)
The spencer was popular among women in the early 1800s.
Spencer rất phổ biến trong giới phụ nữ vào đầu những năm 1800.
Many children did not wear a spencer during the summer months.
Nhiều trẻ em không mặc spencer vào những tháng mùa hè.
Did girls in your town wear a spencer to school?
Các cô gái trong thị trấn của bạn có mặc spencer đến trường không?
Một chuyến thử sức.
A trysail.
The spencer was crucial for our boat during the storm last week.
Spencer rất quan trọng cho thuyền của chúng tôi trong cơn bão tuần trước.
The crew did not use the spencer in calm weather conditions.
Đội ngũ không sử dụng spencer trong điều kiện thời tiết êm ả.
Is the spencer ready for the upcoming sailing competition on Saturday?
Spencer đã sẵn sàng cho cuộc thi buồm vào thứ Bảy tới chưa?
"Spencer" là một danh từ có nguồn gốc từ tiếng Anh, thường được sử dụng để chỉ một loại áo khoác ngắn, không có cổ và thường có cài nút ở phía trước. Thuật ngữ này xuất phát từ tên của một nhà quý tộc Anh, George Spencer, người đã phổ biến kiểu áo này vào thế kỷ 19. Trong văn hóa đại chúng, "Spencer" cũng có thể được dùng để chỉ một tên riêng, thường là tên nam. Tuy nhiên, không có sự khác biệt rõ rệt giữa Anh và Mỹ trong khía cạnh này, mặc dù cách phát âm có thể khác nhau một chút trong ngữ điệu.
Từ "spencer" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, xuất phát từ từ "despenser" trong tiếng Pháp cổ, có nghĩa là người quản lý hay giám sát nguồn cung cấp. Từ này được hình thành từ gốc Latin "dispendere", nghĩa là phân phối hoặc tiêu tốn. "Spencer" ban đầu chỉ người quản lý lương thực trong gia đình hoặc phủ đệ, sau này được dùng để chỉ một kiểu áo khoác ngắn, phù hợp với hình ảnh của người phụ trách tổ chức và kiểm soát, liên hệ trực tiếp với chức năng của từ trong xã hội hiện đại.
Từ "spencer" là một từ khá hiếm gặp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết). Trong ngữ cảnh thông thường, "spencer" thường chỉ đến một loại áo khoác ngắn, phổ biến trong trang phục thời Edward. Thuật ngữ này cũng có thể xuất hiện trong các cuộc thảo luận về thời trang hoặc văn hóa lịch sử. Khả năng xuất hiện của nó trong các bài thi IELTS là thấp, chủ yếu do tính chất chuyên biệt và ít được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày.