Bản dịch của từ Take by surprise trong tiếng Việt
Take by surprise

Take by surprise (Idiom)
Gây sốc hoặc làm ai đó ngạc nhiên một cách bất ngờ.
To shock or astonish someone unexpectedly.
The sudden announcement took everyone by surprise at the meeting yesterday.
Thông báo đột ngột đã khiến mọi người bất ngờ trong cuộc họp hôm qua.
The party did not take me by surprise; I knew about it.
Bữa tiệc không khiến tôi bất ngờ; tôi đã biết về nó.
Did the news of the new policy take you by surprise last week?
Tin tức về chính sách mới có khiến bạn bất ngờ tuần trước không?
The news of her promotion took me by surprise.
Tin tức về việc thăng chức của cô ấy đã khiến tôi bất ngờ.
I hope the exam results won't take you by surprise.
Tôi hy vọng kết quả thi không làm bạn bất ngờ.
The sudden news about the party took Sarah by surprise yesterday.
Tin tức bất ngờ về bữa tiệc đã khiến Sarah ngạc nhiên hôm qua.
The surprise birthday celebration did not take John by surprise at all.
Bữa tiệc sinh nhật bất ngờ không khiến John ngạc nhiên chút nào.
Did the unexpected visit from friends take you by surprise last week?
Chuyến thăm bất ngờ từ bạn bè có khiến bạn ngạc nhiên tuần trước không?
Her unexpected arrival took me by surprise.
Sự xuất hiện bất ngờ của cô ấy đã làm tôi ngạc nhiên.
I hope the test questions won't take you by surprise.
Tôi hy vọng câu hỏi bài kiểm tra sẽ không làm bạn ngạc nhiên.
The sudden rainstorm took everyone by surprise during the picnic.
Cơn mưa bất ngờ đã làm mọi người ngạc nhiên trong buổi dã ngoại.
The news about the festival did not take her by surprise.
Tin tức về lễ hội không làm cô ấy ngạc nhiên.
Did the unexpected guest take you by surprise at the party?
Khách không mời có làm bạn ngạc nhiên tại bữa tiệc không?
Her unexpected promotion took her by surprise.
Sự thăng chức bất ngờ đã khiến cô ấy ngạc nhiên.
The negative feedback didn't take him by surprise at all.
Phản hồi tiêu cực không hề khiến anh ấy ngạc nhiên.
Cụm từ "take by surprise" có nghĩa là làm cho ai đó bất ngờ hoặc không chuẩn bị trước cho một sự kiện nào đó. Trong ngữ cảnh giao tiếp, cụm từ này thường được sử dụng để diễn tả cảm giác ngạc nhiên trước một tình huống hoặc thông tin bất ngờ. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này được sử dụng tương tự nhau, không có sự khác biệt đáng kể về cách phát âm hay ngữ nghĩa, và thường xuất hiện trong văn nói cũng như văn viết.
Cụm từ "take by surprise" xuất phát từ động từ "take" trong tiếng Anh, có nguồn gốc từ tiếng Latinh "capere", nghĩa là "chiếm lấy" hoặc "nắm bắt". Lịch sử của cụm từ này diễn ra từ thế kỷ 17, khi nó được sử dụng để chỉ hành động khiến ai đó ngạc nhiên hoặc bất ngờ. Ngày nay, cụm từ này diễn tả tình huống mà một người không chuẩn bị tâm lý trước, dẫn đến cảm giác ngạc nhiên, phù hợp với ý nghĩa nguyên thủy của việc "chiếm lấy" sự chú ý một cách đột ngột.
Cụm từ "take by surprise" xuất hiện với tần suất vừa phải trong các phần thi IELTS, chủ yếu trong phần nói và viết, nơi thí sinh thảo luận về cảm xúc và phản ứng trong các tình huống bất ngờ. Trong ngữ cảnh khác, cụm từ này thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày để mô tả phản ứng khi gặp phải một biến cố không lường trước. Các tình huống phổ biến bao gồm tin tức, sự kiện bất ngờ hoặc hành động gây bất ngờ trong các mối quan hệ cá nhân.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp