Bản dịch của từ Take hold of trong tiếng Việt
Take hold of

Take hold of(Idiom)
Hiểu hoặc hiểu rõ một cái gì đó.
To understand or comprehend something.
Trở nên thành lập hoặc được công nhận.
To become established or recognized.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm động từ "take hold of" có nghĩa là nắm lấy hoặc chiếm giữ một thứ gì đó, thường là một ý tưởng, cảm xúc hoặc tình huống. Trong tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh, cụm từ này được sử dụng tương tự nhau trong ngữ cảnh của việc kiểm soát hoặc tác động lên cái gì đó. Tuy nhiên, trong một số trường hợp, tiếng Anh Anh có thể sử dụng "take hold" nhiều hơn trong ngữ cảnh văn chương hoặc hình ảnh, trong khi tiếng Anh Mỹ thường dùng khi chỉ việc kiểm soát hoặc ảnh hưởng một cách thực tiễn.
Cụm từ "take hold of" có nguồn gốc từ động từ "take", có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "tacan", mang nghĩa là chiếm lấy hoặc nắm giữ. Thành ngữ này có hình thức kết hợp với giới từ "of", tăng cường khả năng thể hiện hành động nắm bắt hoặc kiểm soát một vật thể hoặc tình huống. Qua thời gian, nghĩa của cụm từ đã lan rộng, thể hiện việc chiếm hữu cả về mặt vật lý lẫn tinh thần, phù hợp với ngữ cảnh hiện đại.
Cụm từ "take hold of" xuất hiện với tần suất tương đối cao trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt trong phần nói và viết. Trong phần nói, nó thường được sử dụng để chỉ sự nắm bắt hoặc kiểm soát một tình huống, trong khi trong phần viết, nó có thể diễn tả việc chiếm lĩnh một ý tưởng hoặc xu hướng. Ngoài ra, cụm từ này cũng thường xuất hiện trong các bối cảnh giao tiếp hàng ngày và văn viết, liên quan đến việc đạt được quyền kiểm soát trong các tình huống cá nhân hoặc chuyên môn.
Cụm động từ "take hold of" có nghĩa là nắm lấy hoặc chiếm giữ một thứ gì đó, thường là một ý tưởng, cảm xúc hoặc tình huống. Trong tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh, cụm từ này được sử dụng tương tự nhau trong ngữ cảnh của việc kiểm soát hoặc tác động lên cái gì đó. Tuy nhiên, trong một số trường hợp, tiếng Anh Anh có thể sử dụng "take hold" nhiều hơn trong ngữ cảnh văn chương hoặc hình ảnh, trong khi tiếng Anh Mỹ thường dùng khi chỉ việc kiểm soát hoặc ảnh hưởng một cách thực tiễn.
Cụm từ "take hold of" có nguồn gốc từ động từ "take", có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "tacan", mang nghĩa là chiếm lấy hoặc nắm giữ. Thành ngữ này có hình thức kết hợp với giới từ "of", tăng cường khả năng thể hiện hành động nắm bắt hoặc kiểm soát một vật thể hoặc tình huống. Qua thời gian, nghĩa của cụm từ đã lan rộng, thể hiện việc chiếm hữu cả về mặt vật lý lẫn tinh thần, phù hợp với ngữ cảnh hiện đại.
Cụm từ "take hold of" xuất hiện với tần suất tương đối cao trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt trong phần nói và viết. Trong phần nói, nó thường được sử dụng để chỉ sự nắm bắt hoặc kiểm soát một tình huống, trong khi trong phần viết, nó có thể diễn tả việc chiếm lĩnh một ý tưởng hoặc xu hướng. Ngoài ra, cụm từ này cũng thường xuất hiện trong các bối cảnh giao tiếp hàng ngày và văn viết, liên quan đến việc đạt được quyền kiểm soát trong các tình huống cá nhân hoặc chuyên môn.
