Bản dịch của từ Tel. trong tiếng Việt
Tel.

Tel. (Noun Countable)
The tel of gifts at the party delighted everyone.
Các món quà tại bữa tiệc làm mọi người vui lòng.
There was no tel of complaints during the meeting.
Không có một đống phàn nàn nào trong cuộc họp.
Did you see the tel of messages on the community board?
Bạn có thấy đống tin nhắn trên bảng cộng đồng không?
Tel. (Verb)
She tends to tel her worries to her close friends.
Cô ấy thường xếp chồng lên những lo lắng của mình cho bạn bè thân thiết.
He doesn't tel his personal issues to just anyone.
Anh ấy không xếp chồng lên vấn đề cá nhân của mình cho bất kỳ ai.
Do you tel your feelings to your family members?
Bạn có xếp chồng lên cảm xúc của mình cho các thành viên trong gia đình không?
Tel. (Idiom)
I need to tel my friend the new phone number.
Tôi cần báo cho bạn tôi số điện thoại mới.
Don't forget to tel your family about the change.
Đừng quên thông báo cho gia đình về sự thay đổi.
Can you tel me the telephone number for the event?
Bạn có thể cho tôi biết số điện thoại cho sự kiện không?
Từ "tel" là viết tắt của "telephone", thường được sử dụng trong ngữ cảnh giao tiếp hiện đại, đặc biệt là trong các yêu cầu thông tin như số điện thoại. Trong tiếng Anh Mỹ, "phone" thường được dùng thay cho "tel" trong giao tiếp thường nhật, trong khi tiếng Anh Anh có thể sử dụng cả hai, nhưng "tel" có phần ít phổ biến hơn. Về mặt ngữ âm, "tel" được phát âm /tɛl/, trong khi "telephone" có âm tiết nhiều hơn và phức tạp hơn.
Từ "tel" xuất phát từ tiếng Latin "tela", có nghĩa là "mạng", "dệt", hay "vải". Trong ngữ cảnh hiện đại, "tel" thường được sử dụng như một tiền tố trong các từ như "telecommunication" (viễn thông) và "television" (truyền hình), những từ này liên quan đến việc truyền đạt thông tin qua khoảng cách lớn. Sự chuyển đổi từ nghĩa nguyên thủy về mạng lưới đến các ứng dụng công nghệ cho thấy sự phát triển và cách thức vận dụng thông tin trong xã hội hiện đại.
Từ "tel" thường không xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết) vì nó là dạng viết tắt không chính thức của từ "telephone". Trong ngữ cảnh hàng ngày, từ này thường được dùng trong các cuộc trò chuyện không chính thức hoặc khi nhắc đến số điện thoại. Tuy nhiên, trong văn bản chính thức hoặc học thuật, "telephone" hoặc "phone" là lựa chọn phổ biến hơn. Việc sử dụng "tel" trong giao tiếp có thể thể hiện tính thân mật hoặc tiết kiệm thời gian khi viết.