Bản dịch của từ Turn on a dime trong tiếng Việt
Turn on a dime

Turn on a dime (Phrase)
She can turn on a dime during debates at the university.
Cô ấy có thể thay đổi hướng nhanh chóng trong các cuộc tranh luận tại trường đại học.
He cannot turn on a dime when discussing sensitive social issues.
Anh ấy không thể thay đổi hướng nhanh chóng khi thảo luận về các vấn đề xã hội nhạy cảm.
Can they turn on a dime while addressing community concerns effectively?
Họ có thể thay đổi hướng nhanh chóng khi giải quyết các mối quan tâm của cộng đồng không?
Cụm từ "turn on a dime" mang ý nghĩa chỉ khả năng xoay chuyển nhanh chóng hoặc thay đổi hướng một cách linh hoạt trong tình huống nhất định. Xuất phát từ tiếng Anh Mỹ, nó không có phiên bản khác biệt nào trong tiếng Anh Anh. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh sử dụng, "turn on a dime" thường được dùng để mô tả các phương tiện di chuyển có khả năng điều khiển tốt hoặc người có khả năng thích nghi nhanh chóng. Cụm từ này phản ánh sự nhạy bén và linh hoạt trong hành động.
Cụm từ "turn on a dime" có nguồn gốc từ tiếng Anh, xuất hiện vào cuối thế kỷ 19. Trong đó, "dime" là một đồng xu nhỏ của Mỹ. Hình ảnh này gợi ra sự nhanh nhạy và khả năng xoay chuyển một cách linh hoạt trong không gian hạn chế. Ngày nay, cụm từ này được sử dụng để chỉ khả năng thích nghi hoặc thay đổi ý kiến, phương pháp một cách nhanh chóng và hiệu quả trong nhiều ngữ cảnh khác nhau.
Cụm từ "turn on a dime" thể hiện khả năng thích ứng nhanh chóng và linh hoạt trong những tình huống khác nhau. Trong bốn phần của kỳ thi IELTS, nó xuất hiện chủ yếu trong phần Speaking và Writing, đặc biệt khi thảo luận về chiến lược hoặc phản ứng trong các tình huống phức tạp. Ngoài ra, cụm này cũng thường được sử dụng trong ngữ cảnh kinh doanh và đội nhóm, để mô tả sự nhạy bén và khả năng chuyển hướng nhanh trong quyết định.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Phù hợp
Ít phù hợp