Bản dịch của từ Unmartyred trong tiếng Việt
Unmartyred

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Unmartyred" là một tính từ chỉ trạng thái không bị biến thành người tử đạo, tức là chưa chết hoặc không hy sinh vì một lý tưởng tôn giáo hoặc chính trị. Từ này thường được sử dụng trong các bối cảnh thảo luận về niềm tin, sự hy sinh và Ý thức hệ. Trong tiếng Anh, không có sự khác biệt rõ rệt giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ về cách viết và cách sử dụng từ này, nhưng nó hiếm khi được sử dụng trong giao tiếp thông thường, chủ yếu xuất hiện trong văn bản học thuật hoặc phê bình.
Từ "unmartyred" có nguồn gốc từ tiền tố "un-" trong tiếng Anh, mang nghĩa phủ định, và danh từ "martyr", xuất phát từ từ tiếng Hy Lạp "martys" có nghĩa là "chứng nhân". Trong lịch sử, "martyr" thường chỉ những người đã hy sinh vì niềm tin tôn giáo hoặc lý tưởng. "Unmartyred" do đó dùng để chỉ những cá nhân không phải chịu sự hy sinh đẫm máu hoặc không được ghi nhận là người đã chết vì đức tin, phản ánh trạng thái tồn tại trong đời sống không có sự hy sinh tôn thờ.
Từ "unmartyred" không thường xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Từ này chủ yếu được sử dụng trong các văn bản chính trị hoặc tôn giáo để chỉ những người không chịu chết vì lý tưởng hay niềm tin. Trong các tình huống phổ biến, nó có thể được sử dụng trong các cuộc thảo luận về quyền con người, sự hy sinh và bất công xã hội, thường mang tính chất triết lý hoặc lịch sử.
"Unmartyred" là một tính từ chỉ trạng thái không bị biến thành người tử đạo, tức là chưa chết hoặc không hy sinh vì một lý tưởng tôn giáo hoặc chính trị. Từ này thường được sử dụng trong các bối cảnh thảo luận về niềm tin, sự hy sinh và Ý thức hệ. Trong tiếng Anh, không có sự khác biệt rõ rệt giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ về cách viết và cách sử dụng từ này, nhưng nó hiếm khi được sử dụng trong giao tiếp thông thường, chủ yếu xuất hiện trong văn bản học thuật hoặc phê bình.
Từ "unmartyred" có nguồn gốc từ tiền tố "un-" trong tiếng Anh, mang nghĩa phủ định, và danh từ "martyr", xuất phát từ từ tiếng Hy Lạp "martys" có nghĩa là "chứng nhân". Trong lịch sử, "martyr" thường chỉ những người đã hy sinh vì niềm tin tôn giáo hoặc lý tưởng. "Unmartyred" do đó dùng để chỉ những cá nhân không phải chịu sự hy sinh đẫm máu hoặc không được ghi nhận là người đã chết vì đức tin, phản ánh trạng thái tồn tại trong đời sống không có sự hy sinh tôn thờ.
Từ "unmartyred" không thường xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Từ này chủ yếu được sử dụng trong các văn bản chính trị hoặc tôn giáo để chỉ những người không chịu chết vì lý tưởng hay niềm tin. Trong các tình huống phổ biến, nó có thể được sử dụng trong các cuộc thảo luận về quyền con người, sự hy sinh và bất công xã hội, thường mang tính chất triết lý hoặc lịch sử.
