Bản dịch của từ Be all at sea trong tiếng Việt
Be all at sea

Be all at sea(Idiom)
Để hoàn toàn nhầm lẫn hoặc bối rối.
To be completely confused or disoriented.
Để ở trong một tình huống khó khăn mà không có sự hiểu biết rõ ràng về những gì cần làm.
To be in a difficult situation without a clear understanding of what to do.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "be all at sea" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, mang nghĩa đi lạc lối hoặc không chắc chắn trong tình huống nào đó. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, cụm này được sử dụng với ý nghĩa tương tự, nhưng cách phát âm và ngữ cảnh sử dụng có thể khác nhau nhẹ. Ở Anh, cụm thường được dùng trong giao tiếp hàng ngày, trong khi ở Mỹ, ngữ nghĩa này ít phổ biến hơn. Cụm này thể hiện sự bối rối về phương hướng hoặc ý tưởng, thường dùng trong văn viết và văn nói.
Cụm từ "be all at sea" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, mang nghĩa đi lạc lối hoặc không chắc chắn trong tình huống nào đó. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, cụm này được sử dụng với ý nghĩa tương tự, nhưng cách phát âm và ngữ cảnh sử dụng có thể khác nhau nhẹ. Ở Anh, cụm thường được dùng trong giao tiếp hàng ngày, trong khi ở Mỹ, ngữ nghĩa này ít phổ biến hơn. Cụm này thể hiện sự bối rối về phương hướng hoặc ý tưởng, thường dùng trong văn viết và văn nói.
