Bản dịch của từ Blacklegs trong tiếng Việt
Blacklegs

Blacklegs (Noun)
Một người thay thế công nhân đang đình công và do đó tiếp tục sản xuất.
A person who takes the place of workers who are on strike and therefore keeps up production.
Blacklegs are often hired by companies to undermine strikes.
Người đen chân thường được thuê bởi các công ty để đánh đổ cuộc đình công.
It is unethical to hire blacklegs during a workers' strike.
Việc thuê người đen chân trong khi đình công của công nhân là không đạo đức.
Do blacklegs help or harm the labor movement in society?
Người đen chân có giúp ích hay gây hại cho phong trào lao động trong xã hội không?
Blacklegs (Verb)
Hoạt động như một người phá công bằng cách thay thế công nhân đang đình công.
To act as a strikebreaker by taking the place of workers who are on strike.
The company hired blacklegs to replace striking workers.
Công ty đã thuê những người ăn lương để thay thế công nhân đang đình công.
It is unethical to support blacklegs during a labor strike.
Việc ủng hộ những người ăn lương trong lúc đình công là không đạo đức.
Did the management recruit blacklegs to break the strike?
Liệu ban quản lý có tuyển những người ăn lương để đập tan cuộc đình công không?
Họ từ
Từ "blacklegs" có nghĩa chỉ những công nhân hoặc người lao động không tham gia đình công, thường được xem là người phá vỡ hoặc làm hỏng các nỗ lực của những người đang đình công. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, từ này có sử dụng tương tự, nhưng tiếng Anh Mỹ thường có nghĩa rộng hơn, chỉ những người bất kỳ đang làm việc trong khi người khác đình công. Ở cả hai ngữ cảnh, từ này thường mang sắc thái tiêu cực và bị coi là một sự phản bội.
Từ "blacklegs" có nguồn gốc từ tiếng Anh thế kỷ 19, được hiểu là những người lao động không ủng hộ cổ động viên trong các cuộc đình công, đặc biệt là những người thay thế cho những lao động đang đình công. Gốc từ "black" mang nghĩa đen và "legs" chỉ bộ phận cơ thể, kết hợp lại ám chỉ đến cảm giác tội lỗi và sự không trung thành với phong trào công nhân. Ngày nay, thuật ngữ này được sử dụng rộng rãi để chỉ những ai phản bội một phong trào xã hội hoặc chính trị.
Từ "blacklegs" ít được sử dụng trong các thành phần của IELTS, đặc biệt là trong các bài thi nghe, nói, đọc và viết. Trong ngữ cảnh chung, từ này thường được dùng để chỉ những người lao động không tham gia vào cuộc đình công, thường trong ngành công nghiệp. Hơn nữa, "blacklegs" có thể xuất hiện trong các cuộc thảo luận liên quan đến quyền lợi lao động, sự đoàn kết của công nhân, hoặc các vấn đề xã hội khác liên quan đến việc làm và chính trị.