Bản dịch của từ Bodega trong tiếng Việt
Bodega

Bodega(Noun)
Ở Mỹ, 'bodega' là một cửa hàng tạp hóa nhỏ, thường nằm trong khu dân cư có nhiều người nói tiếng Tây Ban Nha; bán đồ ăn nhanh, đồ uống, nhu yếu phẩm hàng ngày.
In the US a small grocery shop especially in a Spanishspeaking neighbourhood.
美国西班牙语区的小杂货店
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Dạng danh từ của Bodega (Noun)
| Singular | Plural |
|---|---|
Bodega | Bodegas |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "bodega" xuất phát từ tiếng Tây Ban Nha, thường dùng để chỉ một cửa hàng nhỏ hoặc tiệm tạp hóa, phổ biến trong cộng đồng người Tây Ban Nha ở Mỹ. Trong ngữ cảnh ở Hoa Kỳ, "bodega" thường liên quan đến các cửa hàng tiện lợi trong khu vực đô thị. Khác với "corner store" trong tiếng Anh Mỹ, "bodega" có thể biểu thị những đặc điểm văn hóa riêng biệt. Dù vậy, ở Anh, từ này ít được sử dụng và thường không có sự phân biệt ngữ nghĩa rõ ràng như trong tiếng Anh Mỹ.
Từ "bodega" có nguồn gốc từ tiếng Tây Ban Nha, xuất phát từ từ "bodega" trong tiếng Latin cổ, có nghĩa là "hầm rượu" hoặc "kho". Theo dòng thời gian, thuật ngữ này đã được sử dụng để chỉ những cửa hàng tạp phẩm nhỏ, thường là trong các khu vực đông đúc, phục vụ nhu cầu hàng ngày của cư dân địa phương. Sự liên kết giữa nghĩa gốc và hiện tại phản ánh chức năng của bodega trong việc cung cấp hàng hóa thiết yếu, giống như các hầm chứa thực phẩm trong quá khứ.
Từ "bodega" xuất hiện với tần suất thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu trong phần nói và viết liên quan đến chủ đề thực phẩm hoặc cộng đồng đô thị. Trong các ngữ cảnh khác, từ này thường được sử dụng để chỉ những cửa hàng tạp hóa nhỏ, đặc biệt là ở khu vực thành phố lớn, chủ yếu phục vụ cho cư dân địa phương. Cách sử dụng này thể hiện không gian văn hóa và xã hội, thường gắn liền với các cộng đồng người Tây Ban Nha và Latino.
Họ từ
Từ "bodega" xuất phát từ tiếng Tây Ban Nha, thường dùng để chỉ một cửa hàng nhỏ hoặc tiệm tạp hóa, phổ biến trong cộng đồng người Tây Ban Nha ở Mỹ. Trong ngữ cảnh ở Hoa Kỳ, "bodega" thường liên quan đến các cửa hàng tiện lợi trong khu vực đô thị. Khác với "corner store" trong tiếng Anh Mỹ, "bodega" có thể biểu thị những đặc điểm văn hóa riêng biệt. Dù vậy, ở Anh, từ này ít được sử dụng và thường không có sự phân biệt ngữ nghĩa rõ ràng như trong tiếng Anh Mỹ.
Từ "bodega" có nguồn gốc từ tiếng Tây Ban Nha, xuất phát từ từ "bodega" trong tiếng Latin cổ, có nghĩa là "hầm rượu" hoặc "kho". Theo dòng thời gian, thuật ngữ này đã được sử dụng để chỉ những cửa hàng tạp phẩm nhỏ, thường là trong các khu vực đông đúc, phục vụ nhu cầu hàng ngày của cư dân địa phương. Sự liên kết giữa nghĩa gốc và hiện tại phản ánh chức năng của bodega trong việc cung cấp hàng hóa thiết yếu, giống như các hầm chứa thực phẩm trong quá khứ.
Từ "bodega" xuất hiện với tần suất thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu trong phần nói và viết liên quan đến chủ đề thực phẩm hoặc cộng đồng đô thị. Trong các ngữ cảnh khác, từ này thường được sử dụng để chỉ những cửa hàng tạp hóa nhỏ, đặc biệt là ở khu vực thành phố lớn, chủ yếu phục vụ cho cư dân địa phương. Cách sử dụng này thể hiện không gian văn hóa và xã hội, thường gắn liền với các cộng đồng người Tây Ban Nha và Latino.
