Bản dịch của từ Close shave trong tiếng Việt
Close shave

Close shave (Idiom)
It was a close shave when John almost missed his IELTS exam.
Đó là một tình huống nguy hiểm khi John gần như bỏ lỡ kỳ thi IELTS của mình.
Luckily, Mary had a close shave with the deadline for essay submission.
May mắn thay, Mary đã tránh được chấn thương với hạn nộp bài luận.
Was it a close shave for Tom when he forgot his speaking topic?
Liệu đó có phải là một tình huống nguy hiểm cho Tom khi anh ấy quên chủ đề nói không?
Cụm từ "close shave" có nghĩa là một tình huống mà một người đã thoát khỏi một mối nguy hiểm lớn, thường là một trải nghiệm căng thẳng hoặc đáng sợ. Cụm từ này thường được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ và Anh; tuy nhiên, ở Anh, nó có thể mang sắc thái nghiêm trọng hơn. Ở dạng viết, "close shave" không thay đổi, nhưng trong lời nói, ngữ âm của người nói có thể khác nhau. Tóm lại, cụm từ này nhấn mạnh sự may mắn khi tránh được rắc rối hoặc nguy hiểm.
Cụm từ "close shave" có nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó "shave" xuất phát từ động từ Latin "rasare", có nghĩa là cạo. Ban đầu, cụm từ này được sử dụng để chỉ việc cạo râu gần sát da, nhưng dần dần đã phát triển để diễn tả các tình huống nguy hiểm, trong đó một người vừa tránh được rủi ro sát nút. Ngày nay, "close shave" được sử dụng rộng rãi trong ngữ cảnh chỉ việc thoát khỏi sự nguy hiểm một cách chật vật.
Cụm từ "close shave" thường ít xuất hiện trong các phần thi IELTS, đặc biệt là trong kỹ năng Nghe, Nói và Viết, trong khi có thể xuất hiện thường xuyên hơn trong phần Đọc với ngữ cảnh liên quan đến những tình huống nguy hiểm hoặc rủi ro được mô tả một cách hình ảnh. Trong đời sống hàng ngày, thuật ngữ này thường được sử dụng để chỉ những khoảnh khắc sống còn hoặc những trải nghiệm suýt bị thiệt hại, ví dụ như trong các câu chuyện phiêu lưu hoặc những tình huống hồi hộp.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Phù hợp
Ít phù hợp