Bản dịch của từ Cock and bull story trong tiếng Việt
Cock and bull story

Cock and bull story (Phrase)
His explanation was just a cock and bull story about the event.
Giải thích của anh ấy chỉ là một câu chuyện vô lý về sự kiện.
She did not believe his cock and bull story about the party.
Cô ấy không tin vào câu chuyện vô lý của anh ấy về bữa tiệc.
Is that really a cock and bull story or a true event?
Đó có thực sự là một câu chuyện vô lý hay một sự kiện thật?
Một câu chuyện hoặc lời giải thích không thể tin được hoặc không hợp lý
A story or explanation that is unbelievable or implausible
His explanation about the missing money was a cock and bull story.
Giải thích của anh ấy về số tiền bị mất là một câu chuyện vô lý.
That cock and bull story won't convince anyone in our social group.
Câu chuyện vô lý đó sẽ không thuyết phục được ai trong nhóm xã hội của chúng tôi.
Is her claim about the event just a cock and bull story?
Có phải tuyên bố của cô ấy về sự kiện chỉ là một câu chuyện vô lý không?
Many people believe his cock and bull story about winning the lottery.
Nhiều người tin câu chuyện hoang đường của anh ta về việc trúng xổ số.
Her cock and bull story did not convince anyone at the meeting.
Câu chuyện hoang đường của cô ấy không thuyết phục được ai trong cuộc họp.
Is his cock and bull story really true or just a joke?
Câu chuyện hoang đường của anh ta có thật không hay chỉ là một trò đùa?
"Cock and bull story" là một cụm từ tiếng Anh chỉ những câu chuyện viển vông, không có thật, thường được sử dụng để biện minh hoặc giải thích cho một tình huống không thể xảy ra. Cụm từ này có nguồn gốc không rõ ràng, nhưng xuất hiện lần đầu vào thế kỷ 17. Mặc dù không có sự khác biệt rõ rệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ trong việc sử dụng cụm từ này, nhưng âm điệu và cách diễn đạt có thể khác nhau tùy thuộc vào ngữ cảnh văn hóa. Cụm từ này thường mang sắc thái tiêu cực, thể hiện sự hoài nghi về độ tin cậy của câu chuyện được kể.
Cụm từ "cock and bull story" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, thường được cho là xuất phát từ các quán rượu ở vùng miền Tây nước Anh trong thế kỷ 17. Các nhà hùng biện thường kể những câu chuyện phức tạp, không có thật để gây ấn tượng hoặc tiêu khiển. Mặc dù nguồn gốc chính xác không rõ ràng, cụm từ này dần dần được sử dụng để chỉ những câu chuyện kỳ quặc hoặc không có cơ sở, phản ánh tính chất không đáng tin cậy và phi lý của chúng trong bối cảnh hiện đại.
"Cock and bull story" là một thành ngữ tiếng Anh chỉ những câu chuyện không thực, không đáng tin cậy, và thường được sử dụng trong ngữ cảnh kể chuyện hoặc trong các cuộc thảo luận không chính thức. Trong bài thi IELTS, thành ngữ này có thể xuất hiện trong thành phần Nghe và Nói, nhưng ít khi thấy trong Đọc và Viết do tính chất không trang trọng. Nó thường được sử dụng trong các cuộc trò chuyện hàng ngày khi một người muốn chỉ trích hoặc bác bỏ một câu chuyện không có căn cứ.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp