Bản dịch của từ Contrasting trong tiếng Việt
Contrasting

Contrasting(Verb)
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Dạng động từ của Contrasting (Verb)
| Loại động từ | Cách chia | |
|---|---|---|
| V1 | Động từ nguyên thể Present simple (I/You/We/They) | Contrast |
| V2 | Quá khứ đơn Past simple | Contrasted |
| V3 | Quá khứ phân từ Past participle | Contrasted |
| V4 | Ngôi thứ 3 số ít Present simple (He/She/It) | Contrasts |
| V5 | Hiện tại phân từ / Danh động từ Verb-ing form | Contrasting |
Contrasting(Adjective)
(tính từ) Có sự khác biệt rõ rệt về cấu trúc, thành phần hoặc bản chất; trái ngược nhau dễ nhận thấy.
Marked by difference in structure or composition.
结构或成分明显不同的
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Contrasting(Noun)
Sự tương phản; trạng thái đối lập hoặc khác biệt rõ rệt giữa hai sự vật, ý tưởng hoặc đặc điểm.
Opposition or dissimilarity between two things.
对比
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "contrasting" là dạng hiện tại phân từ của động từ "contrast", có nghĩa là so sánh và chỉ ra sự khác biệt giữa hai hoặc nhiều đối tượng, ý tưởng hoặc hiện tượng. Trong tiếng Anh, "contrasting" thường được sử dụng để miêu tả những sự việc hay quan điểm mà có sự phân biệt rõ rệt. Trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, từ này được sử dụng tương tự, không có sự khác biệt đáng kể về hình thức viết và phát âm. Tuy nhiên, ngữ cảnh sử dụng có thể khác nhau, với tiếng Anh Anh có xu hướng sử dụng nhiều trong văn học, trong khi tiếng Anh Mỹ thường thấy trong các tài liệu phân tích.
Từ "contrasting" xuất phát từ động từ tiếng Latin "contrastare", có nghĩa là "đối kháng" hoặc "tương phản". Cấu thành từ "contra", có nghĩa là "chống lại", và "stare", có nghĩa là "đứng". Lịch sử từ này phản ánh quá trình so sánh và đối lập giữa các sự vật hoặc ý tưởng. Ngày nay, nghĩa của "contrasting" chủ yếu được sử dụng để chỉ những điểm khác biệt nổi bật giữa các yếu tố, mở rộng ra lĩnh vực nghệ thuật và phân tích văn học.
Từ "contrasting" được sử dụng thường xuyên trong phần viết và nói của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong việc phân tích so sánh và đối chiếu các ý tưởng hoặc quan điểm. Trong phần đọc và nghe, từ này thường xuất hiện trong văn bản học thuật và các bài thuyết trình, nơi người nói hoặc viết miêu tả sự khác biệt giữa các hiện tượng hoặc luận điểm. Ngoài ra, từ này cũng được áp dụng trong các ngữ cảnh nghệ thuật, như mô tả sự khác biệt trong màu sắc hoặc phong cách.
Họ từ
Từ "contrasting" là dạng hiện tại phân từ của động từ "contrast", có nghĩa là so sánh và chỉ ra sự khác biệt giữa hai hoặc nhiều đối tượng, ý tưởng hoặc hiện tượng. Trong tiếng Anh, "contrasting" thường được sử dụng để miêu tả những sự việc hay quan điểm mà có sự phân biệt rõ rệt. Trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, từ này được sử dụng tương tự, không có sự khác biệt đáng kể về hình thức viết và phát âm. Tuy nhiên, ngữ cảnh sử dụng có thể khác nhau, với tiếng Anh Anh có xu hướng sử dụng nhiều trong văn học, trong khi tiếng Anh Mỹ thường thấy trong các tài liệu phân tích.
Từ "contrasting" xuất phát từ động từ tiếng Latin "contrastare", có nghĩa là "đối kháng" hoặc "tương phản". Cấu thành từ "contra", có nghĩa là "chống lại", và "stare", có nghĩa là "đứng". Lịch sử từ này phản ánh quá trình so sánh và đối lập giữa các sự vật hoặc ý tưởng. Ngày nay, nghĩa của "contrasting" chủ yếu được sử dụng để chỉ những điểm khác biệt nổi bật giữa các yếu tố, mở rộng ra lĩnh vực nghệ thuật và phân tích văn học.
Từ "contrasting" được sử dụng thường xuyên trong phần viết và nói của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong việc phân tích so sánh và đối chiếu các ý tưởng hoặc quan điểm. Trong phần đọc và nghe, từ này thường xuất hiện trong văn bản học thuật và các bài thuyết trình, nơi người nói hoặc viết miêu tả sự khác biệt giữa các hiện tượng hoặc luận điểm. Ngoài ra, từ này cũng được áp dụng trong các ngữ cảnh nghệ thuật, như mô tả sự khác biệt trong màu sắc hoặc phong cách.
