Bản dịch của từ Dead on one's feet trong tiếng Việt
Dead on one's feet

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "dead on one's feet" có nghĩa là cực kỳ mệt mỏi hoặc kiệt sức, đến mức không còn sức lực để tiếp tục hoạt động. Cụm từ này chủ yếu được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ, nhưng cũng được hiểu ở một mức độ nào đó trong tiếng Anh Anh. Thông thường, cụm từ này được áp dụng trong ngữ cảnh hàng ngày, diễn tả cảm giác sa sút về thể lực sau một ngày dài làm việc hoặc khi thiếu ngủ. Trong văn viết, cụm từ này thường không mang tính trang trọng.
Cụm từ "dead on one's feet" có nguồn gốc từ tiếng Anh, mang nghĩa là kiệt sức hoặc mệt mỏi đến mức không thể giữ thăng bằng. Xuất phát từ hình ảnh một người đứng nhưng gần như rơi vào trạng thái bất động do sự mệt mỏi, cụm từ này liên kết với động từ "dead" (chết) và danh từ "feet" (chân). Sự kết hợp này thể hiện trạng thái cạn kiệt năng lượng, phản ánh một hiện tượng tâm lý và sinh lý trong cuộc sống hiện đại.
Cụm từ "dead on one's feet" thường xuất hiện trong các kì thi IELTS, đặc biệt là trong phần Speaking và Writing, để miêu tả trạng thái mệt mỏi cực độ. Tần suất sử dụng của cụm từ này không cao, song nó có thể được nghe thấy trong bối cảnh hàng ngày như trong các cuộc hội thoại về công việc hoặc học tập. Ngoài ra, trong văn cảnh không chính thức, cụm từ này thường được dùng để diễn tả cảm giác quá sức sau một ngày làm việc hoặc học tập vất vả.
Cụm từ "dead on one's feet" có nghĩa là cực kỳ mệt mỏi hoặc kiệt sức, đến mức không còn sức lực để tiếp tục hoạt động. Cụm từ này chủ yếu được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ, nhưng cũng được hiểu ở một mức độ nào đó trong tiếng Anh Anh. Thông thường, cụm từ này được áp dụng trong ngữ cảnh hàng ngày, diễn tả cảm giác sa sút về thể lực sau một ngày dài làm việc hoặc khi thiếu ngủ. Trong văn viết, cụm từ này thường không mang tính trang trọng.
Cụm từ "dead on one's feet" có nguồn gốc từ tiếng Anh, mang nghĩa là kiệt sức hoặc mệt mỏi đến mức không thể giữ thăng bằng. Xuất phát từ hình ảnh một người đứng nhưng gần như rơi vào trạng thái bất động do sự mệt mỏi, cụm từ này liên kết với động từ "dead" (chết) và danh từ "feet" (chân). Sự kết hợp này thể hiện trạng thái cạn kiệt năng lượng, phản ánh một hiện tượng tâm lý và sinh lý trong cuộc sống hiện đại.
Cụm từ "dead on one's feet" thường xuất hiện trong các kì thi IELTS, đặc biệt là trong phần Speaking và Writing, để miêu tả trạng thái mệt mỏi cực độ. Tần suất sử dụng của cụm từ này không cao, song nó có thể được nghe thấy trong bối cảnh hàng ngày như trong các cuộc hội thoại về công việc hoặc học tập. Ngoài ra, trong văn cảnh không chính thức, cụm từ này thường được dùng để diễn tả cảm giác quá sức sau một ngày làm việc hoặc học tập vất vả.
