Bản dịch của từ Diamante trong tiếng Việt
Diamante

Diamante(Noun)
Một viên kim cương nhân tạo được dùng làm vật trang trí, chẳng hạn như kim cương giả.
An artificial diamond used as adornment such as a rhinestone.
Một bài thơ kim cương.
A diamante poem.
Diamante(Adjective)
Sáng bóng hoặc óng ánh, như thể được phủ hoặc làm bằng kim cương.
Shiny or iridescent as if covered in or made of diamonds.
Được bao phủ bởi đồ trang trí bằng kim cương.
Covered in diamante decorations.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Diamante" là một thuật ngữ chỉ một dạng thơ hình thức phổ biến trong văn học. Tác phẩm này thường được cấu trúc theo hình kim cương, bao gồm bảy dòng, bắt đầu với một từ đơn (danh từ) và sau đó chuyển sang các từ miêu tả liên quan, với nội dung thường xoay quanh hai chủ đề đối lập. Trong khi "diamante" không phân biệt rõ giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ, cách phát âm và nhấn trọng âm có thể thay đổi nhẹ, song không ảnh hưởng đến nghĩa cốt lõi của từ.
Từ "diamante" có nguồn gốc từ tiếng Latin "diamantem", có nghĩa là "đá quý". Trong tiếng Hy Lạp, từ "adamas" cũng có nghĩa tương tự, biểu thị cho sự cứng cáp và bền bỉ. Từ thập kỷ 20 của thế kỷ 20, "diamante" không chỉ được sử dụng để chỉ những viên kim cương mà còn trở thành một dạng hình thức thơ, thể hiện vẻ đẹp và sự tinh tế, như chính bản chất của viên đá quý. Sự chuyển biến này thể hiện sự kết nối giữa tính nghệ thuật và giá trị biểu tượng của từ.
Từ "diamante" không thường xuyên xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS. Trong phần Nghe và Đọc, từ này có thể được sử dụng trong các ngữ cảnh liên quan đến nghệ thuật hoặc hình thức thơ, nhưng không phổ biến. Trong phần Nói và Viết, từ này thường xuất hiện trong các bài viết liên quan đến văn học hoặc sáng tạo. Ngoài ra, từ "diamante" cũng được sử dụng để chỉ một hình ảnh thơ hình thoi, điều này có thể xuất hiện trong các khóa học về ngôn ngữ hoặc văn chương.
"Diamante" là một thuật ngữ chỉ một dạng thơ hình thức phổ biến trong văn học. Tác phẩm này thường được cấu trúc theo hình kim cương, bao gồm bảy dòng, bắt đầu với một từ đơn (danh từ) và sau đó chuyển sang các từ miêu tả liên quan, với nội dung thường xoay quanh hai chủ đề đối lập. Trong khi "diamante" không phân biệt rõ giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ, cách phát âm và nhấn trọng âm có thể thay đổi nhẹ, song không ảnh hưởng đến nghĩa cốt lõi của từ.
Từ "diamante" có nguồn gốc từ tiếng Latin "diamantem", có nghĩa là "đá quý". Trong tiếng Hy Lạp, từ "adamas" cũng có nghĩa tương tự, biểu thị cho sự cứng cáp và bền bỉ. Từ thập kỷ 20 của thế kỷ 20, "diamante" không chỉ được sử dụng để chỉ những viên kim cương mà còn trở thành một dạng hình thức thơ, thể hiện vẻ đẹp và sự tinh tế, như chính bản chất của viên đá quý. Sự chuyển biến này thể hiện sự kết nối giữa tính nghệ thuật và giá trị biểu tượng của từ.
Từ "diamante" không thường xuyên xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS. Trong phần Nghe và Đọc, từ này có thể được sử dụng trong các ngữ cảnh liên quan đến nghệ thuật hoặc hình thức thơ, nhưng không phổ biến. Trong phần Nói và Viết, từ này thường xuất hiện trong các bài viết liên quan đến văn học hoặc sáng tạo. Ngoài ra, từ "diamante" cũng được sử dụng để chỉ một hình ảnh thơ hình thoi, điều này có thể xuất hiện trong các khóa học về ngôn ngữ hoặc văn chương.
