Bản dịch của từ Discolouration trong tiếng Việt
Discolouration

Discolouration(Noun)
Dạng danh từ của Discolouration (Noun)
| Singular | Plural |
|---|---|
Discolouration | Discolourations |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "discolouration" (mất màu) chỉ hiện tượng biến đổi màu sắc của một vật thể, thường do sự tiếp xúc với ánh sáng, nhiệt độ hoặc các chất hóa học. Từ này có cách viết tương đương trong tiếng Anh Mỹ là "discoloration". Sự khác biệt giữa hai phiên bản chủ yếu nằm ở chính tả, với "discolouration" sử dụng "u" trong tiếng Anh Anh, trong khi "discoloration" không có "u" trong tiếng Anh Mỹ. Cả hai đều có nghĩa và cách sử dụng tương tự nhau trong ngữ cảnh mô tả sự thay đổi màu sắc.
Từ "discolouration" có nguồn gốc từ tiếng Latin với gốc từ "discolorare", trong đó "dis-" mang nghĩa là "không" hoặc "mất đi" và "colorare" có nghĩa là "màu sắc". Lịch sử từ này bắt đầu từ thế kỷ 15, chỉ sự mất đi hoặc thay đổi màu sắc của một vật thể. Ý nghĩa hiện tại của từ này liên quan đến sự thay đổi không mong muốn trong màu sắc, thường được dùng trong ngữ cảnh mỹ thuật, khoa học và hóa học để mô tả hiện tượng mất màu hoặc biến màu.
Từ "discolouration" xuất hiện thường xuyên trong ba thành phần của IELTS: Listening, Reading và Writing, với tần suất thấp hơn trong Speaking. Từ này thường được sử dụng trong các ngữ cảnh liên quan đến y học, mỹ phẩm và môi trường, khi đề cập đến sự thay đổi màu sắc của da, đồ vật hoặc vật liệu do tác động hóa học hoặc thời gian. Trong các bài viết khoa học, nó cũng liên quan đến nghiên cứu tác động của ô nhiễm môi trường lên sức khỏe và chất lượng vật liệu.
Họ từ
Từ "discolouration" (mất màu) chỉ hiện tượng biến đổi màu sắc của một vật thể, thường do sự tiếp xúc với ánh sáng, nhiệt độ hoặc các chất hóa học. Từ này có cách viết tương đương trong tiếng Anh Mỹ là "discoloration". Sự khác biệt giữa hai phiên bản chủ yếu nằm ở chính tả, với "discolouration" sử dụng "u" trong tiếng Anh Anh, trong khi "discoloration" không có "u" trong tiếng Anh Mỹ. Cả hai đều có nghĩa và cách sử dụng tương tự nhau trong ngữ cảnh mô tả sự thay đổi màu sắc.
Từ "discolouration" có nguồn gốc từ tiếng Latin với gốc từ "discolorare", trong đó "dis-" mang nghĩa là "không" hoặc "mất đi" và "colorare" có nghĩa là "màu sắc". Lịch sử từ này bắt đầu từ thế kỷ 15, chỉ sự mất đi hoặc thay đổi màu sắc của một vật thể. Ý nghĩa hiện tại của từ này liên quan đến sự thay đổi không mong muốn trong màu sắc, thường được dùng trong ngữ cảnh mỹ thuật, khoa học và hóa học để mô tả hiện tượng mất màu hoặc biến màu.
Từ "discolouration" xuất hiện thường xuyên trong ba thành phần của IELTS: Listening, Reading và Writing, với tần suất thấp hơn trong Speaking. Từ này thường được sử dụng trong các ngữ cảnh liên quan đến y học, mỹ phẩm và môi trường, khi đề cập đến sự thay đổi màu sắc của da, đồ vật hoặc vật liệu do tác động hóa học hoặc thời gian. Trong các bài viết khoa học, nó cũng liên quan đến nghiên cứu tác động của ô nhiễm môi trường lên sức khỏe và chất lượng vật liệu.
