Bản dịch của từ Eulogy trong tiếng Việt
Eulogy

Eulogy(Noun)
Dạng danh từ của Eulogy (Noun)
| Singular | Plural |
|---|---|
Eulogy | Eulogies |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Lời điếu (eulogy) là một bài diễn văn hoặc bài phát biểu được trình bày trong đám tang hoặc lễ tưởng niệm, nhằm tôn vinh và kỷ niệm đời sống của người đã khuất. Trong tiếng Anh, từ này được sử dụng cả ở Anh và Mỹ với cách viết và phát âm tương tự. Tuy nhiên, ở Mỹ, eulogy thường được biết đến qua truyền thống đọc tại lễ tang, trong khi ở Anh, nó có thể ít phổ biến hơn nhưng vẫn được xem là một phần quan trọng của nghi lễ tưởng nhớ.
Từ "eulogy" có nguồn gốc từ tiếng Hy Lạp "eulogia", có nghĩa là "lời nói tốt" (eu: tốt, logos: lời nói). Thuật ngữ này ban đầu được sử dụng để chỉ các bài phát biểu ca ngợi trong các nghi lễ tang lễ. Qua thời gian, "eulogy" đã phát triển thành từ mô tả bài phát biểu hoặc văn bản tưởng nhớ người đã khuất, thể hiện sự kính trọng và tri ân đối với cuộc đời và thành tựu của họ, liên hệ chặt chẽ với nguồn gốc của nó trong việc ca ngợi.
Từ "eulogy" thường xuất hiện với tần suất thấp trong các bài thi IELTS, đặc biệt trong phần Writing và Speaking, nơi mà sự trực tiếp và cụ thể thường được ưu tiên hơn. Trong phần Listening và Reading, khả năng xuất hiện của từ này cao hơn, chủ yếu trong bối cảnh các bài viết hoặc cuộc thảo luận về tang lễ, các sự kiện kỷ niệm hay hồi tưởng về cuộc đời một cá nhân. Ngoài ra, "eulogy" cũng thường gặp trong các văn bản văn học và tôn giáo, nơi nêu rõ những kỷ niệm, thành tựu của những người đã khuất.
Họ từ
Lời điếu (eulogy) là một bài diễn văn hoặc bài phát biểu được trình bày trong đám tang hoặc lễ tưởng niệm, nhằm tôn vinh và kỷ niệm đời sống của người đã khuất. Trong tiếng Anh, từ này được sử dụng cả ở Anh và Mỹ với cách viết và phát âm tương tự. Tuy nhiên, ở Mỹ, eulogy thường được biết đến qua truyền thống đọc tại lễ tang, trong khi ở Anh, nó có thể ít phổ biến hơn nhưng vẫn được xem là một phần quan trọng của nghi lễ tưởng nhớ.
Từ "eulogy" có nguồn gốc từ tiếng Hy Lạp "eulogia", có nghĩa là "lời nói tốt" (eu: tốt, logos: lời nói). Thuật ngữ này ban đầu được sử dụng để chỉ các bài phát biểu ca ngợi trong các nghi lễ tang lễ. Qua thời gian, "eulogy" đã phát triển thành từ mô tả bài phát biểu hoặc văn bản tưởng nhớ người đã khuất, thể hiện sự kính trọng và tri ân đối với cuộc đời và thành tựu của họ, liên hệ chặt chẽ với nguồn gốc của nó trong việc ca ngợi.
Từ "eulogy" thường xuất hiện với tần suất thấp trong các bài thi IELTS, đặc biệt trong phần Writing và Speaking, nơi mà sự trực tiếp và cụ thể thường được ưu tiên hơn. Trong phần Listening và Reading, khả năng xuất hiện của từ này cao hơn, chủ yếu trong bối cảnh các bài viết hoặc cuộc thảo luận về tang lễ, các sự kiện kỷ niệm hay hồi tưởng về cuộc đời một cá nhân. Ngoài ra, "eulogy" cũng thường gặp trong các văn bản văn học và tôn giáo, nơi nêu rõ những kỷ niệm, thành tựu của những người đã khuất.
