Bản dịch của từ Get the show on the road trong tiếng Việt
Get the show on the road
Get the show on the road (Phrase)
Let's get the show on the road for our community project.
Hãy bắt đầu dự án cộng đồng của chúng ta.
We cannot get the show on the road without volunteers.
Chúng ta không thể bắt đầu nếu không có tình nguyện viên.
When will we get the show on the road for the festival?
Khi nào chúng ta sẽ bắt đầu cho lễ hội?
Let's get the show on the road for our charity event.
Hãy bắt đầu cho sự kiện từ thiện của chúng ta.
They did not get the show on the road last weekend.
Họ đã không bắt đầu vào cuối tuần trước.
When will we get the show on the road for discussions?
Khi nào chúng ta sẽ bắt đầu các cuộc thảo luận?
Let's get the show on the road for the charity event.
Hãy bắt đầu sự kiện từ thiện ngay thôi.
They did not get the show on the road last week.
Họ đã không bắt đầu sự kiện tuần trước.
When will we get the show on the road for fundraising?
Khi nào chúng ta sẽ bắt đầu gây quỹ?
Câu thành ngữ "get the show on the road" có nghĩa là bắt đầu một hoạt động hoặc dự án nào đó, thường là sau một khoảng thời gian chuẩn bị. Thành ngữ này không có sự khác biệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ trong cả hình thức nói và viết. Tuy nhiên, cách sử dụng câu có thể khác nhau tùy theo ngữ cảnh và vùng miền, nhưng chủ yếu đều mang một ý nghĩa khuyến khích hành động ngay lập tức, tránh trì hoãn.