Bản dịch của từ Hawker trong tiếng Việt
Hawker

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
"Hawker" là một danh từ chỉ người bán hàng, thường là bán đồ ăn hoặc đồ uống, tại các khu vực công cộng như chợ, đường phố. Trong tiếng Anh Mỹ, có thể sử dụng "street vendor" thay cho "hawker", nhưng "hawker" thường mang nghĩa cụ thể hơn về người bán hàng rong. Tại Anh, từ này thường được sử dụng phổ biến hơn và có thể chỉ cả những người bán hàng không có cửa hàng cố định. Khác biệt này thể hiện trong việc sử dụng và ngữ cảnh văn hóa của mỗi quốc gia.
Từ "hawker" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh cổ "hawke", mang nghĩa là "đi và bán hàng". Nguồn gốc Latin của từ này có thể liên quan đến "haucāre", có nghĩa là "kêu gọi" hay "gọi hàng". Trong lịch sử, hawker thường được dùng để chỉ những người bán hàng rong, di động từ nơi này đến nơi khác để tiếp thị sản phẩm của họ. Ngày nay, nghĩa của từ vẫn duy trì, ám chỉ đến những người bán hàng lưu động, phản ánh sự phát triển của nền kinh tế phi chính thức.
Từ "hawker" thường xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong phần Nghe và Đọc, với tần suất trung bình do liên quan tới chủ đề ẩm thực và văn hóa đường phố. Trong ngữ cảnh xã hội, "hawker" thường được sử dụng để chỉ những người buôn bán thực phẩm hoặc hàng hóa tại các khu chợ, đường phố. Từ này cũng phổ biến trong các bài viết về đô thị hóa và phát triển kinh tế, thể hiện cả khía cạnh văn hóa và thương mại của các đô thị.
Họ từ
"Hawker" là một danh từ chỉ người bán hàng, thường là bán đồ ăn hoặc đồ uống, tại các khu vực công cộng như chợ, đường phố. Trong tiếng Anh Mỹ, có thể sử dụng "street vendor" thay cho "hawker", nhưng "hawker" thường mang nghĩa cụ thể hơn về người bán hàng rong. Tại Anh, từ này thường được sử dụng phổ biến hơn và có thể chỉ cả những người bán hàng không có cửa hàng cố định. Khác biệt này thể hiện trong việc sử dụng và ngữ cảnh văn hóa của mỗi quốc gia.
Từ "hawker" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh cổ "hawke", mang nghĩa là "đi và bán hàng". Nguồn gốc Latin của từ này có thể liên quan đến "haucāre", có nghĩa là "kêu gọi" hay "gọi hàng". Trong lịch sử, hawker thường được dùng để chỉ những người bán hàng rong, di động từ nơi này đến nơi khác để tiếp thị sản phẩm của họ. Ngày nay, nghĩa của từ vẫn duy trì, ám chỉ đến những người bán hàng lưu động, phản ánh sự phát triển của nền kinh tế phi chính thức.
Từ "hawker" thường xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong phần Nghe và Đọc, với tần suất trung bình do liên quan tới chủ đề ẩm thực và văn hóa đường phố. Trong ngữ cảnh xã hội, "hawker" thường được sử dụng để chỉ những người buôn bán thực phẩm hoặc hàng hóa tại các khu chợ, đường phố. Từ này cũng phổ biến trong các bài viết về đô thị hóa và phát triển kinh tế, thể hiện cả khía cạnh văn hóa và thương mại của các đô thị.
