Bản dịch của từ Minaret trong tiếng Việt
Minaret

Minaret(Noun)
Dạng danh từ của Minaret (Noun)
| Singular | Plural |
|---|---|
Minaret | Minarets |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Minaret (tiếng Việt: tháp chuông) là một cấu trúc kiến trúc cao, thường được xây dựng bên cạnh hoặc trong khuôn viên của một nhà thờ Hồi giáo, được sử dụng để phát tín hiệu gọi cầu nguyện. Trong tiếng Anh, từ này không có sự khác biệt giữa Anh Mỹ (American English) và Anh Anh (British English). Minaret đóng vai trò quan trọng trong văn hóa Hồi giáo và thường được thiết kế với các yếu tố trang trí tinh xảo, phản ánh ý nghĩa tâm linh và tôn giáo.
Từ "minaret" có nguồn gốc từ tiếng Ả Rập "manārah", có nghĩa là "đèn sáng" hoặc "điểm sáng". Nguồn gốc Latin của từ này là "minare", có nghĩa là "để chỉ ra" hoặc "để báo hiệu". Lịch sử của nó gắn liền với chức năng của tháp trong các nhà thờ Hồi giáo, nơi giọng nói của người kêu gọi cầu nguyện vang vọng từ độ cao. Ý nghĩa hiện tại của "minaret" vẫn phản ánh vai trò dẫn dắt và công bố tôn giáo trong cộng đồng.
Từ "minaret" là một thuật ngữ hàng đầu, thường xuất hiện trong bối cảnh văn hóa Hồi giáo và kiến trúc. Trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, từ này có tần suất thấp, chủ yếu xuất hiện trong phần Nghe và Đọc liên quan đến chủ đề tôn giáo hoặc du lịch. Trong các ngữ cảnh khác, "minaret" thường được sử dụng khi thảo luận về các đặc điểm kiến trúc của nhà thờ Hồi giáo và vai trò của nó trong cộng đồng.
Họ từ
Minaret (tiếng Việt: tháp chuông) là một cấu trúc kiến trúc cao, thường được xây dựng bên cạnh hoặc trong khuôn viên của một nhà thờ Hồi giáo, được sử dụng để phát tín hiệu gọi cầu nguyện. Trong tiếng Anh, từ này không có sự khác biệt giữa Anh Mỹ (American English) và Anh Anh (British English). Minaret đóng vai trò quan trọng trong văn hóa Hồi giáo và thường được thiết kế với các yếu tố trang trí tinh xảo, phản ánh ý nghĩa tâm linh và tôn giáo.
Từ "minaret" có nguồn gốc từ tiếng Ả Rập "manārah", có nghĩa là "đèn sáng" hoặc "điểm sáng". Nguồn gốc Latin của từ này là "minare", có nghĩa là "để chỉ ra" hoặc "để báo hiệu". Lịch sử của nó gắn liền với chức năng của tháp trong các nhà thờ Hồi giáo, nơi giọng nói của người kêu gọi cầu nguyện vang vọng từ độ cao. Ý nghĩa hiện tại của "minaret" vẫn phản ánh vai trò dẫn dắt và công bố tôn giáo trong cộng đồng.
Từ "minaret" là một thuật ngữ hàng đầu, thường xuất hiện trong bối cảnh văn hóa Hồi giáo và kiến trúc. Trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, từ này có tần suất thấp, chủ yếu xuất hiện trong phần Nghe và Đọc liên quan đến chủ đề tôn giáo hoặc du lịch. Trong các ngữ cảnh khác, "minaret" thường được sử dụng khi thảo luận về các đặc điểm kiến trúc của nhà thờ Hồi giáo và vai trò của nó trong cộng đồng.
