Bản dịch của từ No hope trong tiếng Việt
No hope

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "no hope" thường được sử dụng để diễn đạt sự thiếu thốn niềm tin vào một kết quả tích cực, biểu thị tình trạng tuyệt vọng hoặc không có triển vọng cho một tình huống nào đó. Trong tiếng Anh, cụm từ này không có sự khác biệt rõ ràng giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ; cả hai đều có cách phát âm và cách viết tương tự. Tuy nhiên, trong bối cảnh văn viết, "no hope" có thể bị coi là quá tiêu cực trong các tác phẩm văn học, do đó thường cần được cân nhắc kỹ lưỡng khi sử dụng.
Cụm từ "no hope" có nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó "no" bắt nguồn từ tiếng Anh cổ "nā", có nghĩa là "không", và "hope" bắt nguồn từ tiếng Anh cổ "hopa", có nghĩa là "mong chờ". Ý nghĩa hiện tại của cụm từ này phản ánh sự vắng mặt của hy vọng, thường gắn liền với những hoàn cảnh khó khăn hoặc tuyệt vọng. Sự kết hợp này cho thấy sự thiếu thốn trong tâm lý con người đối với tương lai, một khía cạnh quan trọng trong ngữ nghĩa và cảm xúc.
Cụm từ "no hope" xuất hiện khá thường xuyên trong các phần thi IELTS, đặc biệt là trong phần Nghe và Đọc, nơi nó được sử dụng để thể hiện cảm xúc tiêu cực hoặc tình huống không khả quan. Trong phần Viết và Nói, cụm từ này thường được dùng để diễn đạt quan điểm cá nhân về những vấn đề xã hội hoặc tình trạng của con người. Ngoài ra, "no hope" cũng thường được sử dụng trong văn học, điện ảnh và các cuộc trò chuyện hằng ngày để chỉ sự tuyệt vọng hoặc thiếu triển vọng trong cuộc sống.
Cụm từ "no hope" thường được sử dụng để diễn đạt sự thiếu thốn niềm tin vào một kết quả tích cực, biểu thị tình trạng tuyệt vọng hoặc không có triển vọng cho một tình huống nào đó. Trong tiếng Anh, cụm từ này không có sự khác biệt rõ ràng giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ; cả hai đều có cách phát âm và cách viết tương tự. Tuy nhiên, trong bối cảnh văn viết, "no hope" có thể bị coi là quá tiêu cực trong các tác phẩm văn học, do đó thường cần được cân nhắc kỹ lưỡng khi sử dụng.
Cụm từ "no hope" có nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó "no" bắt nguồn từ tiếng Anh cổ "nā", có nghĩa là "không", và "hope" bắt nguồn từ tiếng Anh cổ "hopa", có nghĩa là "mong chờ". Ý nghĩa hiện tại của cụm từ này phản ánh sự vắng mặt của hy vọng, thường gắn liền với những hoàn cảnh khó khăn hoặc tuyệt vọng. Sự kết hợp này cho thấy sự thiếu thốn trong tâm lý con người đối với tương lai, một khía cạnh quan trọng trong ngữ nghĩa và cảm xúc.
Cụm từ "no hope" xuất hiện khá thường xuyên trong các phần thi IELTS, đặc biệt là trong phần Nghe và Đọc, nơi nó được sử dụng để thể hiện cảm xúc tiêu cực hoặc tình huống không khả quan. Trong phần Viết và Nói, cụm từ này thường được dùng để diễn đạt quan điểm cá nhân về những vấn đề xã hội hoặc tình trạng của con người. Ngoài ra, "no hope" cũng thường được sử dụng trong văn học, điện ảnh và các cuộc trò chuyện hằng ngày để chỉ sự tuyệt vọng hoặc thiếu triển vọng trong cuộc sống.
