Bản dịch của từ Passer-bies trong tiếng Việt
Passer-bies

Passer-bies (Noun Countable)
Những người đang đi ngang qua một địa điểm cụ thể, đặc biệt là tình cờ hoặc tình cờ.
People who are walking past a particular place especially casually or by chance.
Many passer-bies stopped to watch the street performers yesterday.
Nhiều người đi qua đã dừng lại để xem các nghệ sĩ đường phố hôm qua.
Passer-bies do not always notice the art installations in parks.
Người đi qua không phải lúc nào cũng chú ý đến các tác phẩm nghệ thuật trong công viên.
Did the passer-bies enjoy the music at the festival last weekend?
Người đi qua có thích âm nhạc tại lễ hội cuối tuần trước không?
Passer-bies often stop to admire street art in the city.
Người qua đường thường dừng lại để ngắm nghệ thuật đường phố trong thành phố.
Some passer-bies ignored the street performer and kept walking.
Một số người qua đường đã phớt lờ nghệ sĩ đường phố và tiếp tục đi.
Họ từ
Từ "passer-bies" trong tiếng Pháp được dùng để chỉ những người đi qua một địa điểm cụ thể, thường là người đi bộ hoặc khách qua đường. Trong tiếng Anh, từ tương đương là "passersby" (đối với cả Anh và Mỹ), nghĩa là những người đi ngang qua một nơi mà không có mục đích cụ thể. Điểm khác biệt giữa tiếng Anh và tiếng Pháp là cách phát âm và cách viết, tuy nhiên, công dụng của từ này vẫn giữ nguyên trong cả hai ngôn ngữ khi miêu tả những cá nhân không cố định trong một khung cảnh.
Từ "passer-bies" có nguồn gốc từ tiếng Pháp, kết hợp giữa "passer" (qua) và "bies" (người đi bộ). Dẫn xuất từ gốc Latin "passare", có nghĩa là "đi qua" hoặc "băng qua". Lịch sử của từ này phản ánh sự di chuyển và giao thoa giữa các cá nhân trong không gian công cộng. Hiện nay, từ “passer-bies” ám chỉ những người đi bộ ngang qua một địa điểm nhất định, nhấn mạnh tính chất thoáng qua và không cố định của họ trong bối cảnh xã hội.
Từ "passer-bys" (người qua đường) có tần suất sử dụng tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong các phần nghe và nói. Tuy nhiên, từ này có thể xuất hiện trong phần đọc và viết, khi mô tả khung cảnh đô thị hoặc trong các bài luận về xã hội. Ngoài ra, "passer-bys" thường được dùng trong ngữ cảnh diễn tả sự tương tác của những người đi lại, như trong báo cáo khẩn cấp hoặc mô tả sự chú ý của công chúng đối với các sự kiện ngoài trời.