Bản dịch của từ Poor mouth trong tiếng Việt
Poor mouth
Poor mouth (Idiom)
She often plays the poor mouth to get free meals.
Cô ấy thường giả vờ nghèo để được ăn miễn phí.
He doesn't need help; he just enjoys the poor mouth act.
Anh ấy không cần giúp đỡ; anh chỉ thích diễn trò nghèo.
Why do you think she uses the poor mouth tactic?
Tại sao bạn nghĩ cô ấy sử dụng chiêu trò nghèo?
"Cái miệng nghèo" (poor mouth) là một thuật ngữ chỉ việc phàn nàn hoặc kêu ca về tình trạng tài chính hạn hẹp hoặc khó khăn tài chính nhằm thu hút sự cảm thông hoặc hỗ trợ từ người khác. Thuật ngữ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh xã hội và văn hóa nhằm phê phán hành động tự tạo ra hình ảnh khốn khó để nhận được lợi ích. Trong tiếng Anh, không có sự khác biệt rõ rệt giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ trong việc sử dụng cụm từ này.
Cụm từ "poor mouth" xuất phát từ thuật ngữ tiếng Anh, kết hợp giữa từ "poor" có nguồn gốc từ tiếng Latin "paupere", nghĩa là nghèo khó, và từ "mouth", xuất phát từ tiếng Old English "mūð", có nghĩa là miệng. Thuật ngữ này diễn tả hành vi phàn nàn về tình trạng kinh tế hoặc tài chính của bản thân. Thời gian qua, "poor mouth" trở thành một hình thức giao tiếp để thể hiện sự khốn khổ, thường được sử dụng để thu hút sự đồng cảm từ người khác.
Cụm từ "poor mouth" không phổ biến trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Từ này thường xuất hiện trong ngữ cảnh miêu tả tình trạng tài chính khó khăn hoặc để chỉ việc phàn nàn về sự thiếu thốn. Trong các tình huống hàng ngày, "poor mouth" có thể được sử dụng khi thảo luận về những vấn đề kinh tế, xã hội hoặc trong các cuộc hội thoại nhằm thể hiện sự đồng cảm với những khó khăn mà người khác đang trải qua.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp