Bản dịch của từ Repetitiousness trong tiếng Việt
Repetitiousness

Repetitiousness(Noun)
Tình trạng hoặc tính chất lặp lại quá nhiều lần, thừa thãi vì cứ lặp đi lặp lại một cách không cần thiết.
The quality or state of being excessively repetitive or redundant.
Repetitiousness(Adjective)
Có đặc điểm lặp lại quá nhiều, thừa lặp; mang tính lặp đi lặp lại gây nhàm chán hoặc không cần thiết.
Characterized by excessive repetition or redundancy.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "repetitiousness" chỉ sự lặp lại hoặc nhắc lại nhiều lần một cách không cần thiết, thường dẫn đến sự nhàm chán hoặc thiếu sáng tạo. Trong tiếng Anh, từ này thường xuất hiện trong các ngữ cảnh liên quan đến văn học, giáo dục hoặc giao tiếp. Không có sự khác biệt đáng kể giữa Anh - Mỹ về nghĩa và cách sử dụng, nhưng có thể có sự khác biệt nhỏ trong cách phát âm và tông giọng.
Từ "repetitiousness" xuất phát từ tiếng Latinh "repetitio", có nghĩa là "sự lặp lại". Tiền tố "re-" mang nghĩa "lại" và gốc từ "petere" có nghĩa là "đi đến", "thỉnh cầu". Từ này đã được đưa vào tiếng Anh và phát triển để chỉ việc lặp lại một cách nhàm chán hoặc không cần thiết. Sự kết hợp này phản ánh ý nghĩa hiện tại của từ là sự hiện diện lặp đi lặp lại, thường gây cảm giác đơn điệu trong ngữ cảnh giao tiếp hay văn bản.
Từ "repetitiousness" ít xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết) do tính chất chuyên môn và tính chất trừu tượng của nó. Trong ngữ cảnh nghiên cứu, từ này thường được sử dụng để mô tả việc thiết lập các mẫu lặp lại trong văn bản hoặc phương pháp giảng dạy. Nó có thể xuất hiện trong các cuộc thảo luận về hiệu quả của các phương pháp học tập, sự nhàm chán trong giao tiếp hoặc tác động của việc lặp lại đối với khả năng tiếp thu kiến thức.
Họ từ
Từ "repetitiousness" chỉ sự lặp lại hoặc nhắc lại nhiều lần một cách không cần thiết, thường dẫn đến sự nhàm chán hoặc thiếu sáng tạo. Trong tiếng Anh, từ này thường xuất hiện trong các ngữ cảnh liên quan đến văn học, giáo dục hoặc giao tiếp. Không có sự khác biệt đáng kể giữa Anh - Mỹ về nghĩa và cách sử dụng, nhưng có thể có sự khác biệt nhỏ trong cách phát âm và tông giọng.
Từ "repetitiousness" xuất phát từ tiếng Latinh "repetitio", có nghĩa là "sự lặp lại". Tiền tố "re-" mang nghĩa "lại" và gốc từ "petere" có nghĩa là "đi đến", "thỉnh cầu". Từ này đã được đưa vào tiếng Anh và phát triển để chỉ việc lặp lại một cách nhàm chán hoặc không cần thiết. Sự kết hợp này phản ánh ý nghĩa hiện tại của từ là sự hiện diện lặp đi lặp lại, thường gây cảm giác đơn điệu trong ngữ cảnh giao tiếp hay văn bản.
Từ "repetitiousness" ít xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết) do tính chất chuyên môn và tính chất trừu tượng của nó. Trong ngữ cảnh nghiên cứu, từ này thường được sử dụng để mô tả việc thiết lập các mẫu lặp lại trong văn bản hoặc phương pháp giảng dạy. Nó có thể xuất hiện trong các cuộc thảo luận về hiệu quả của các phương pháp học tập, sự nhàm chán trong giao tiếp hoặc tác động của việc lặp lại đối với khả năng tiếp thu kiến thức.
