Bản dịch của từ Slob trong tiếng Việt
Slob

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "slob" thường được sử dụng để chỉ một người có thói quen bừa bộn, thiếu gọn gàng, hoặc có phong cách sống không ngăn nắp. Trong cả tiếng Anh Mỹ và Anh Anh, từ này mang ý nghĩa tương tự, nhưng trong tiếng Anh Mỹ, "slob" có thể còn ám chỉ một cá nhân có tính cách kém tổ chức và thiếu quan tâm đến ngoại hình. Phát âm khác biệt không đáng kể giữa hai phiên bản, nhưng cách sử dụng có thể đa dạng hơn trong tiếng Anh Mỹ với tần suất phổ biến hơn trong văn nói.
Từ "slob" có nguồn gốc từ tiếng Yiddish "shlabbos", có nghĩa là một người lười biếng hoặc thiếu gọn gàng. Tiếng Yiddish lại có nguồn gốc từ tiếng Đức, với từ "schlampig" mô tả sự bừa bộn hay thiếu ngăn nắp. Sự phát triển của từ này trong tiếng Anh vào thế kỷ 20 đã thể hiện sự kết hợp giữa khái niệm thiếu tổ chức và sự thoải mái trong lối sống. Hiện nay, "slob" thường được dùng để chỉ một người có thái độ thiếu chăm sóc bản thân và không chú trọng đến vẻ bề ngoài.
Từ "slob" có tần suất xuất hiện tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu trong các phần nói và viết, khi thí sinh cần mô tả tính cách hay hành vi của một người. Trong các tình huống thông thường, từ này thường được sử dụng để chỉ những người có lối sống lôi thôi, bừa bộn hoặc thiếu vệ sinh. Bên cạnh đó, trong văn phong học thuật, "slob" có thể được xem là thô tục và không phù hợp trong các ngữ cảnh trang trọng.
Họ từ
Từ "slob" thường được sử dụng để chỉ một người có thói quen bừa bộn, thiếu gọn gàng, hoặc có phong cách sống không ngăn nắp. Trong cả tiếng Anh Mỹ và Anh Anh, từ này mang ý nghĩa tương tự, nhưng trong tiếng Anh Mỹ, "slob" có thể còn ám chỉ một cá nhân có tính cách kém tổ chức và thiếu quan tâm đến ngoại hình. Phát âm khác biệt không đáng kể giữa hai phiên bản, nhưng cách sử dụng có thể đa dạng hơn trong tiếng Anh Mỹ với tần suất phổ biến hơn trong văn nói.
Từ "slob" có nguồn gốc từ tiếng Yiddish "shlabbos", có nghĩa là một người lười biếng hoặc thiếu gọn gàng. Tiếng Yiddish lại có nguồn gốc từ tiếng Đức, với từ "schlampig" mô tả sự bừa bộn hay thiếu ngăn nắp. Sự phát triển của từ này trong tiếng Anh vào thế kỷ 20 đã thể hiện sự kết hợp giữa khái niệm thiếu tổ chức và sự thoải mái trong lối sống. Hiện nay, "slob" thường được dùng để chỉ một người có thái độ thiếu chăm sóc bản thân và không chú trọng đến vẻ bề ngoài.
Từ "slob" có tần suất xuất hiện tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu trong các phần nói và viết, khi thí sinh cần mô tả tính cách hay hành vi của một người. Trong các tình huống thông thường, từ này thường được sử dụng để chỉ những người có lối sống lôi thôi, bừa bộn hoặc thiếu vệ sinh. Bên cạnh đó, trong văn phong học thuật, "slob" có thể được xem là thô tục và không phù hợp trong các ngữ cảnh trang trọng.
