Bản dịch của từ Stand out like a sore thumb trong tiếng Việt
Stand out like a sore thumb

Stand out like a sore thumb (Idiom)
Rất dễ nhận thấy hoặc nổi bật theo cách không mong muốn.
To be very noticeable or conspicuous in an undesirable way.
His loud shirt stands out like a sore thumb at the party.
Chiếc áo sặc sỡ của anh ấy nổi bật như một vết thương ở bữa tiệc.
Her negative comments do not stand out like a sore thumb anymore.
Những bình luận tiêu cực của cô ấy không còn nổi bật như trước nữa.
Does his unusual hairstyle stand out like a sore thumb in meetings?
Kiểu tóc khác thường của anh ấy có nổi bật như một vết thương trong các cuộc họp không?
Her bright pink dress stood out like a sore thumb at the party.
Chiếc váy hồng sáng chói của cô nổi bật như một vết thương ở bữa tiệc.
Many shy people do not want to stand out like a sore thumb.
Nhiều người nhút nhát không muốn nổi bật như một vết thương.
Why does he always stand out like a sore thumb in groups?
Tại sao anh ấy luôn nổi bật như một vết thương trong các nhóm?
His bright yellow jacket stood out like a sore thumb at the party.
Chiếc áo khoác vàng sáng chói của anh ấy nổi bật giữa bữa tiệc.
She didn't want to stand out like a sore thumb at the event.
Cô ấy không muốn nổi bật giữa đám đông tại sự kiện.
Why does his outfit stand out like a sore thumb at school?
Tại sao trang phục của anh ấy lại nổi bật giữa lớp học?
Cụm từ "stand out like a sore thumb" diễn tả tình huống hoặc đối tượng gây chú ý mạnh mẽ do sự khác biệt hoặc không phù hợp của chúng trong một bối cảnh nhất định. Trong tiếng Anh, cụm từ này chủ yếu được sử dụng trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ mà không có sự khác biệt lớn về hình thức viết hoặc cách phát âm. Tuy nhiên, ngữ cảnh sử dụng có thể khác nhau; ví dụ, trong tiếng Anh Mỹ, nó có thể thường được áp dụng nhiều hơn trong các tình huống phi chính thức. Cụm từ này mang sắc thái tiêu cực, nhấn mạnh sự nổi bật không mong muốn.