Bản dịch của từ Stanley trong tiếng Việt
Stanley

Stanley (Noun)
Stanley is a popular brand for tools in many households.
Stanley là một thương hiệu phổ biến cho dụng cụ trong nhiều gia đình.
My dad always trusts Stanley products for quality and durability.
Bố tôi luôn tin tưởng các sản phẩm của Stanley về chất lượng và độ bền.
The Stanley storage system helps keep the garage organized and tidy.
Hệ thống lưu trữ Stanley giúp giữ cho gara gọn gàng và ngăn nắp.
Stanley (Noun Countable)
Stanley is a popular name for boys in many English-speaking countries.
Stanley là một cái tên phổ biến cho nam giới ở nhiều quốc gia nói tiếng Anh.
My friend named his son Stanley after his grandfather.
Bạn của tôi đặt tên cho con trai là Stanley theo ông nội của mình.
Stanley has always been a traditional family name in their lineage.
Stanley luôn là một cái tên gia đình truyền thống trong dòng họ của họ.
Từ "Stanley" là một danh từ riêng, thường được dùng để chỉ họ hoặc tên của cá nhân. Trong tiếng Anh, "Stanley" có thể liên quan đến nhiều nhân vật nổi tiếng, như nhân vật Stanley Kubrick trong lĩnh vực điện ảnh. Trong văn hóa và thương mại, "Stanley" cũng có thể liên quan đến các sản phẩm như bình giữ nhiệt Stanley. Về không có sự khác biệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ trong việc sử dụng từ này, cả hai đều phát âm tương tự và có ý nghĩa giống nhau.
Từ "Stanley" có nguồn gốc từ tiếng Anh, có thể liên kết với các tên riêng hoặc địa danh. Có ý kiến cho rằng "Stanley" xuất phát từ các từ gốc Anglo-Saxon "stan" có nghĩa là "đá" và "leah" có nghĩa là "rừng" hay "khai hoang", gợi ý về một địa điểm được thành lập hoặc bao quanh bởi đá. Trong lịch sử, tên này thường được sử dụng cho các nhân vật nổi bật, tạo nên ý nghĩa hiện đại liên quan đến sự ổn định và uy tín.
Từ "Stanley" không phải là một từ thông dụng trong ngữ cảnh thi IELTS, vì nó thường được xem là một tên riêng, cụ thể là tên của các cá nhân hay thương hiệu. Trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), tần suất xuất hiện của từ này rất thấp, thường chỉ xuất hiện trong các bài đọc hoặc ngữ cảnh liên quan đến thương hiệu Stanley như đồ dùng văn phòng phẩm. Trong tiếng Anh rộng hơn, từ này thường được sử dụng khi đề cập đến một sản phẩm hoặc danh nhân cụ thể, do đó phổ biến hơn trong các cuộc thảo luận về đương đại hay thương mại.