Bản dịch của từ Tipping trong tiếng Việt
Tipping

Tipping(Verb)
Dạng động từ của Tipping (Verb)
| Loại động từ | Cách chia | |
|---|---|---|
| V1 | Động từ nguyên thể Present simple (I/You/We/They) | Tip |
| V2 | Quá khứ đơn Past simple | Tipped |
| V3 | Quá khứ phân từ Past participle | Tipped |
| V4 | Ngôi thứ 3 số ít Present simple (He/She/It) | Tips |
| V5 | Hiện tại phân từ / Danh động từ Verb-ing form | Tipping |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
"Tip" (tipping) là hành động thưởng tiền cho nhân viên dịch vụ như phục vụ, tài xế hoặc nhân viên khách sạn, nhằm thể hiện sự hài lòng với dịch vụ mà họ đã cung cấp. Trong tiếng Anh Mỹ, mức phí thường là từ 15% đến 20% tổng hóa đơn, trong khi trong tiếng Anh Anh, tỷ lệ này có thể thấp hơn, khoảng 10% đến 15%. Tipping phổ biến hơn ở Mỹ và thường được coi là một phần không thể thiếu trong văn hóa dịch vụ, trong khi ở Anh, nó mang tính tùy chọn hơn.
Từ "tipping" xuất phát từ động từ tiếng Anh "tip", có nguồn gốc từ tiếng Latin "stipulare", có nghĩa là "thỏa thuận" hoặc "làm hợp đồng". Trong việc trao tiền để thể hiện sự biết ơn đối với dịch vụ, khái niệm này kết nối với lịch sử phát triển của xã hội, trong đó việc thưởng cho dịch vụ tốt đã trở thành một phần không thể thiếu trong văn hóa ẩm thực và dịch vụ. "Tipping" không chỉ thể hiện lòng tri ân mà còn phản ánh sự tương tác giữa khách hàng và người cung cấp dịch vụ.
Tipping là một thuật ngữ phổ biến trong bốn phần của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong phần Nghe và Đọc, nơi thường đề cập đến thói quen của khách hàng trong các tình huống xã hội hoặc dịch vụ. Trong phần Viết và Nói, từ này có thể xuất hiện khi thí sinh thảo luận về văn hóa, dịch vụ khách hàng hoặc du lịch. Tipping thường được sử dụng trong các cuộc hội thoại hàng ngày liên quan đến dịch vụ ăn uống, khách sạn và dịch vụ taxi, phản ánh sự thừa nhận và đánh giá của khách hàng đối với dịch vụ cung cấp.
Họ từ
"Tip" (tipping) là hành động thưởng tiền cho nhân viên dịch vụ như phục vụ, tài xế hoặc nhân viên khách sạn, nhằm thể hiện sự hài lòng với dịch vụ mà họ đã cung cấp. Trong tiếng Anh Mỹ, mức phí thường là từ 15% đến 20% tổng hóa đơn, trong khi trong tiếng Anh Anh, tỷ lệ này có thể thấp hơn, khoảng 10% đến 15%. Tipping phổ biến hơn ở Mỹ và thường được coi là một phần không thể thiếu trong văn hóa dịch vụ, trong khi ở Anh, nó mang tính tùy chọn hơn.
Từ "tipping" xuất phát từ động từ tiếng Anh "tip", có nguồn gốc từ tiếng Latin "stipulare", có nghĩa là "thỏa thuận" hoặc "làm hợp đồng". Trong việc trao tiền để thể hiện sự biết ơn đối với dịch vụ, khái niệm này kết nối với lịch sử phát triển của xã hội, trong đó việc thưởng cho dịch vụ tốt đã trở thành một phần không thể thiếu trong văn hóa ẩm thực và dịch vụ. "Tipping" không chỉ thể hiện lòng tri ân mà còn phản ánh sự tương tác giữa khách hàng và người cung cấp dịch vụ.
Tipping là một thuật ngữ phổ biến trong bốn phần của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong phần Nghe và Đọc, nơi thường đề cập đến thói quen của khách hàng trong các tình huống xã hội hoặc dịch vụ. Trong phần Viết và Nói, từ này có thể xuất hiện khi thí sinh thảo luận về văn hóa, dịch vụ khách hàng hoặc du lịch. Tipping thường được sử dụng trong các cuộc hội thoại hàng ngày liên quan đến dịch vụ ăn uống, khách sạn và dịch vụ taxi, phản ánh sự thừa nhận và đánh giá của khách hàng đối với dịch vụ cung cấp.
