Bản dịch của từ Tripod trong tiếng Việt
Tripod

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "tripod" chỉ một loại giá đỡ ba chân, thường được sử dụng để nâng đỡ các thiết bị như máy ảnh, ống kính hoặc thiết bị đo đạc. Trong tiếng Anh Anh, "tripod" và tiếng Anh Mỹ đều có cách viết và phát âm giống nhau, tuy nhiên, trong ngữ cảnh sử dụng, tiếng Anh Anh có thể nhấn mạnh việc sử dụng nó trong nhiếp ảnh, trong khi tiếng Anh Mỹ có thể nhấn mạnh hơn về ứng dụng kỹ thuật. Từ này đóng vai trò quan trọng trong việc tạo ra sự ổn định và độ chính xác trong các hoạt động liên quan đến hình ảnh bảo tồn dữ liệu.
Từ "tripod" có nguồn gốc từ tiếng Hy Lạp, bắt nguồn từ "tripous", với "tri-" có nghĩa là "ba" và "pous" có nghĩa là "chân". Như vậy, nghĩa gốc của từ này liên quan đến một vật thể có ba chân. Lịch sử của từ này cho thấy sự phát triển trong việc sử dụng ngai vàng hoặc bàn để hỗ trợ các thiết bị khác như đèn hay máy ảnh. Ý nghĩa hiện tại vẫn giữ nguyên liên quan đến sự ổn định và hỗ trợ, phù hợp với hình dạng ba chân của nó.
Từ "tripod" (chân máy) có tần suất sử dụng nhất định trong các thành phần của IELTS, đặc biệt là trong phần Speaking và Writing, nơi thí sinh có thể thảo luận về nhiếp ảnh hoặc công nghệ. Trong bối cảnh khác, "tripod" thường xuất hiện trong các tình huống liên quan đến quay phim, chụp ảnh và thiết bị hỗ trợ. Ngoài ra, từ này cũng thường được sử dụng trong giới nghệ thuật và học thuật để chỉ sự ổn định trong các nghiên cứu hoặc thí nghiệm.
Từ "tripod" chỉ một loại giá đỡ ba chân, thường được sử dụng để nâng đỡ các thiết bị như máy ảnh, ống kính hoặc thiết bị đo đạc. Trong tiếng Anh Anh, "tripod" và tiếng Anh Mỹ đều có cách viết và phát âm giống nhau, tuy nhiên, trong ngữ cảnh sử dụng, tiếng Anh Anh có thể nhấn mạnh việc sử dụng nó trong nhiếp ảnh, trong khi tiếng Anh Mỹ có thể nhấn mạnh hơn về ứng dụng kỹ thuật. Từ này đóng vai trò quan trọng trong việc tạo ra sự ổn định và độ chính xác trong các hoạt động liên quan đến hình ảnh bảo tồn dữ liệu.
Từ "tripod" có nguồn gốc từ tiếng Hy Lạp, bắt nguồn từ "tripous", với "tri-" có nghĩa là "ba" và "pous" có nghĩa là "chân". Như vậy, nghĩa gốc của từ này liên quan đến một vật thể có ba chân. Lịch sử của từ này cho thấy sự phát triển trong việc sử dụng ngai vàng hoặc bàn để hỗ trợ các thiết bị khác như đèn hay máy ảnh. Ý nghĩa hiện tại vẫn giữ nguyên liên quan đến sự ổn định và hỗ trợ, phù hợp với hình dạng ba chân của nó.
Từ "tripod" (chân máy) có tần suất sử dụng nhất định trong các thành phần của IELTS, đặc biệt là trong phần Speaking và Writing, nơi thí sinh có thể thảo luận về nhiếp ảnh hoặc công nghệ. Trong bối cảnh khác, "tripod" thường xuất hiện trong các tình huống liên quan đến quay phim, chụp ảnh và thiết bị hỗ trợ. Ngoài ra, từ này cũng thường được sử dụng trong giới nghệ thuật và học thuật để chỉ sự ổn định trong các nghiên cứu hoặc thí nghiệm.
