Bản dịch của từ Under the same roof trong tiếng Việt
Under the same roof

Under the same roof (Idiom)
Many families live under the same roof in urban areas.
Nhiều gia đình sống chung một mái nhà ở khu vực đô thị.
Not all relatives choose to live under the same roof.
Không phải tất cả họ hàng đều chọn sống chung một mái nhà.
Do you think families should live under the same roof?
Bạn có nghĩ rằng các gia đình nên sống chung một mái nhà không?
We all live under the same roof.
Chúng tôi đều sống dưới một mái nhà.
They don't get along under the same roof.
Họ không hòa hợp khi sống chung một nhà.
Many families live under the same roof in New York City.
Nhiều gia đình sống chung một mái nhà ở thành phố New York.
Not all friends can live under the same roof peacefully.
Không phải tất cả bạn bè đều có thể sống chung hòa thuận.
Do you think people prefer living under the same roof?
Bạn có nghĩ rằng mọi người thích sống chung một mái nhà không?
We all live under the same roof, so it's easy to communicate.
Chúng tôi đều sống dưới một mái nhà, nên dễ dàng giao tiếp.
They don't get along well under the same roof, causing conflicts.
Họ không hòa hợp tốt khi sống dưới một mái nhà, gây ra xung đột.
My parents live under the same roof in New York City.
Bố mẹ tôi sống dưới một mái nhà ở thành phố New York.
They do not want to live under the same roof anymore.
Họ không muốn sống dưới một mái nhà nữa.
Do you think friends can live under the same roof happily?
Bạn có nghĩ rằng bạn bè có thể sống dưới một mái nhà hạnh phúc không?
Cụm từ "under the same roof" được sử dụng để chỉ việc sống hoặc tồn tại trong cùng một không gian, thường là trong một gia đình hoặc nhóm có mối quan hệ gần gũi. Cụm từ này mang ý nghĩa biểu thị sự chia sẻ không chỉ về mặt vật lý mà còn về mối liên hệ, sự gắn bó giữa các cá nhân. Trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này được sử dụng tương tự nhưng có thể có sự khác biệt nhẹ trong ngữ điệu hoặc tông sử dụng trong các tình huống giao tiếp.
Cụm từ "under the same roof" có nguồn gốc từ ngữ gốc Latin "tectum", có nghĩa là mái nhà. Thuật ngữ này xuất phát từ thời kỳ trung cổ, khi việc sống chung dưới một mái nhà thường tượng trưng cho sự gắn kết của gia đình và cộng đồng. Hiện nay, cụm từ này còn được sử dụng để chỉ sự đồng nhất, mối quan hệ gần gũi giữa các cá nhân hoặc tổ chức, thể hiện tính cộng sinh và hợp tác trong đời sống xã hội.
Cụm từ "under the same roof" thường xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong phần nói và viết, nơi thí sinh thường thảo luận về môi trường gia đình và sự chung sống. Tần suất sử dụng cụm từ này trong IELTS là vừa phải, thường liên quan đến các chủ đề như sự hòa hợp gia đình và lối sống chung. Trong các ngữ cảnh khác, cụm từ này thường được sử dụng để mô tả những người cùng sống hoặc làm việc trong một không gian chung, như trong các tình huống xã hội hoặc công việc.