Bản dịch của từ Wimpish trong tiếng Việt
Wimpish

Wimpish(Adjective)
Thường chỉ người thiếu can đảm hoặc tự tin, yếu ớt, không có sức mạnh hay quyết tâm; hành xử nhút nhát, nhu nhược và kém hiệu quả.
Lacking in courage or confidence feeble and ineffectual.
缺乏勇气或信心的
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Wimpish(Adverb)
Một cách yếu ớt, thiếu quyết đoán hoặc nhút nhát; hành động mà tỏ ra không mạnh mẽ, không dứt khoát.
In a weak or unassertive manner.
软弱无力
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "wimpish" thường được sử dụng để miêu tả một người yếu đuối, nhút nhát hoặc thiếu quyết đoán. Từ này có nguồn gốc từ danh từ "wimp", ám chỉ những người có tính chất nhút nhát. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, "wimpish" không có sự khác biệt đáng kể về hình thức viết, nhưng có thể có sự khác biệt trong ngữ điệu khi phát âm. Từ này thường được dùng trong ngữ cảnh không chính thức, ám chỉ hành vi hoặc thái độ thiếu tự tin.
Từ "wimpish" có nguồn gốc từ danh từ "wimp", xuất phát từ tiếng Anh vào giữa thế kỷ 20, có thể là sự kết hợp của từ "wimper" (khóc thút thít) và hậu tố "-ish" (có đặc điểm). Nguyên nghĩa của từ chỉ những người yếu đuối hoặc nhút nhát, phản ánh sự thiếu tự tin. Sự phát triển ý nghĩa của "wimpish" gắn liền với hình ảnh tiêu cực về sức mạnh thể chất và sự quyết đoán, thể hiện trong các ngữ cảnh hiện tại như diễn đạt sự yếu đuối hoặc thiếu nghị lực.
Từ "wimpish" có tần suất sử dụng tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong các bài kiểm tra nghe, nói và viết, khi mà ngữ cảnh thường chú trọng vào từ vựng phổ thông và dễ hiểu hơn. Tuy nhiên, từ này có thể xuất hiện trong bài đọc, đặc biệt trong các tác phẩm văn học hoặc phê bình, khi mô tả đặc điểm tính cách yếu đuối, nhút nhát. Trong các tình huống giao tiếp hàng ngày, từ "wimpish" thường được sử dụng trong các cuộc trò chuyện thân mật để chỉ trích hoặc mô tả một cách khôi hài về sự nhút nhát của ai đó.
Từ "wimpish" thường được sử dụng để miêu tả một người yếu đuối, nhút nhát hoặc thiếu quyết đoán. Từ này có nguồn gốc từ danh từ "wimp", ám chỉ những người có tính chất nhút nhát. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, "wimpish" không có sự khác biệt đáng kể về hình thức viết, nhưng có thể có sự khác biệt trong ngữ điệu khi phát âm. Từ này thường được dùng trong ngữ cảnh không chính thức, ám chỉ hành vi hoặc thái độ thiếu tự tin.
Từ "wimpish" có nguồn gốc từ danh từ "wimp", xuất phát từ tiếng Anh vào giữa thế kỷ 20, có thể là sự kết hợp của từ "wimper" (khóc thút thít) và hậu tố "-ish" (có đặc điểm). Nguyên nghĩa của từ chỉ những người yếu đuối hoặc nhút nhát, phản ánh sự thiếu tự tin. Sự phát triển ý nghĩa của "wimpish" gắn liền với hình ảnh tiêu cực về sức mạnh thể chất và sự quyết đoán, thể hiện trong các ngữ cảnh hiện tại như diễn đạt sự yếu đuối hoặc thiếu nghị lực.
Từ "wimpish" có tần suất sử dụng tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong các bài kiểm tra nghe, nói và viết, khi mà ngữ cảnh thường chú trọng vào từ vựng phổ thông và dễ hiểu hơn. Tuy nhiên, từ này có thể xuất hiện trong bài đọc, đặc biệt trong các tác phẩm văn học hoặc phê bình, khi mô tả đặc điểm tính cách yếu đuối, nhút nhát. Trong các tình huống giao tiếp hàng ngày, từ "wimpish" thường được sử dụng trong các cuộc trò chuyện thân mật để chỉ trích hoặc mô tả một cách khôi hài về sự nhút nhát của ai đó.
