Bản dịch của từ Acerbic trong tiếng Việt
Acerbic

Acerbic(Adjective)
Từ tiếng Trung gần nghĩa
(dùng cho lời nói hoặc cách diễn đạt) sắc bén, chua cay, thẳng thắn đến mức có thể làm người nghe khó chịu hoặc tổn thương; lời bình luận mang tính châm chọc, mỉa mai hoặc gay gắt.
Especially of a comment or style of speaking sharp and forthright.
尖锐的评论或直言不讳的风格。
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Dạng tính từ của Acerbic (Adjective)
| Nguyên mẫu | So sánh hơn | So sánh nhất |
|---|---|---|
Acerbic Hiếu chiến | More acerbic Gay gắt hơn | Most acerbic Gay gắt nhất |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "acerbic" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "acerbus", mang nghĩa chua chát hoặc cay đắng. Trong tiếng Anh, "acerbic" thường được dùng để miêu tả một phong cách giao tiếp hoặc lời nhận xét sắc bén, châm biếm, thể hiện thái độ chỉ trích mạnh mẽ. Cả tiếng Anh Mỹ và Anh Anh đều sử dụng từ này tương tự nhau, không có sự khác biệt đáng kể về nghĩa hay cách dùng. Tuy nhiên, trong văn cảnh khác nhau, nó cũng có thể ám chỉ đến hương vị chua của thực phẩm.
Từ "acerbic" có nguồn gốc từ từ Latin "acerbus", có nghĩa là "đắng", "khó chịu". Trong tiếng Latin, từ này thường được sử dụng để mô tả hương vị chua chát hoặc sự bất mãn. Qua thời gian, ý nghĩa của "acerbic" đã chuyển sang miêu tả phong cách giao tiếp sắc bén, châm chọc hoặc có tính chỉ trích mạnh mẽ. Sự chuyển biến này phản ánh tính cách mạnh mẽ và sắc sảo của ngôn ngữ, thường liên quan đến sự không hài lòng hoặc sự châm biếm.
Từ "acerbic" xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu liên quan đến ngữ cảnh mô tả tính cách hoặc các biểu đạt cảm xúc trong phần Listening và Reading. Trong các tình huống phổ biến, từ này thường được sử dụng để miêu tả một phong cách giao tiếp hoặc câu nói sắc bén, châm biếm trong văn học hoặc phê bình xã hội. Do đó, việc hiểu biết về từ này góp phần làm phong phú khả năng diễn đạt và phân tích của người học trong các ngữ cảnh học thuật.
Họ từ
Từ "acerbic" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "acerbus", mang nghĩa chua chát hoặc cay đắng. Trong tiếng Anh, "acerbic" thường được dùng để miêu tả một phong cách giao tiếp hoặc lời nhận xét sắc bén, châm biếm, thể hiện thái độ chỉ trích mạnh mẽ. Cả tiếng Anh Mỹ và Anh Anh đều sử dụng từ này tương tự nhau, không có sự khác biệt đáng kể về nghĩa hay cách dùng. Tuy nhiên, trong văn cảnh khác nhau, nó cũng có thể ám chỉ đến hương vị chua của thực phẩm.
Từ "acerbic" có nguồn gốc từ từ Latin "acerbus", có nghĩa là "đắng", "khó chịu". Trong tiếng Latin, từ này thường được sử dụng để mô tả hương vị chua chát hoặc sự bất mãn. Qua thời gian, ý nghĩa của "acerbic" đã chuyển sang miêu tả phong cách giao tiếp sắc bén, châm chọc hoặc có tính chỉ trích mạnh mẽ. Sự chuyển biến này phản ánh tính cách mạnh mẽ và sắc sảo của ngôn ngữ, thường liên quan đến sự không hài lòng hoặc sự châm biếm.
Từ "acerbic" xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu liên quan đến ngữ cảnh mô tả tính cách hoặc các biểu đạt cảm xúc trong phần Listening và Reading. Trong các tình huống phổ biến, từ này thường được sử dụng để miêu tả một phong cách giao tiếp hoặc câu nói sắc bén, châm biếm trong văn học hoặc phê bình xã hội. Do đó, việc hiểu biết về từ này góp phần làm phong phú khả năng diễn đạt và phân tích của người học trong các ngữ cảnh học thuật.
