Bản dịch của từ At odds with trong tiếng Việt
At odds with

At odds with(Idiom)
Bất đồng hoặc xung đột với ai đó hoặc điều gì đó.
In disagreement or conflict with someone or something.
Không hòa hợp.
Not in harmony.
Trong tình trạng bất đồng.
In a state of disagreement.
At odds with(Phrase)
Không đồng tình hoặc xung đột với ai đó hoặc điều gì đó.
In disagreement or conflict with someone or something
Trong trạng thái tranh chấp hoặc bất đồng.
In a state of dispute or contention
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "at odds with" thường được sử dụng để diễn tả tình huống mâu thuẫn hoặc không đồng ý giữa hai hay nhiều bên. Trong tiếng Anh, cụm từ này được sử dụng phổ biến trong cả ngữ cảnh văn viết và văn nói. Không có sự khác biệt rõ ràng giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ trong cách sử dụng, tuy nhiên, nó có thể mang sắc thái nhất định trong từng ngữ cảnh văn hóa. "At odds with" thể hiện sự bất đồng và thường được sử dụng khi nói đến quan điểm, chính sách hoặc hành động.
Cụm từ "at odds with" xuất phát từ từ tiếng Anh cổ "odds", có nguồn gốc từ tiếng Latinh "adversus", nghĩa là "trái ngược". Trong lịch sử, cụm này được sử dụng để chỉ trạng thái xung đột, không đồng tình hoặc bất hòa giữa các cá nhân hoặc ý kiến. Nguyên nghĩa của thành ngữ này vẫn còn được giữ gìn, phản ánh sự mâu thuẫn trong các mối quan hệ hoặc quan điểm hiện nay, cho thấy sự tương tác giữa con người và những quan điểm khác nhau trong xã hội.
Cụm từ "at odds with" xuất hiện khá thường xuyên trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt trong phần viết và nói, khi diễn đạt sự khác biệt hoặc mâu thuẫn giữa các quan điểm, ý kiến hoặc tình huống. Trong bối cảnh học thuật và xã hội, cụm này thường được sử dụng để mô tả những bất đồng trong chính trị, xã hội hoặc trong các nghiên cứu khoa học, nơi mà các giả thuyết hoặc kết luận có thể xung đột với nhau. Sự phổ biến của cụm từ này cho thấy tầm quan trọng của việc phân tích sự mâu thuẫn trong các vấn đề phức tạp.
Cụm từ "at odds with" thường được sử dụng để diễn tả tình huống mâu thuẫn hoặc không đồng ý giữa hai hay nhiều bên. Trong tiếng Anh, cụm từ này được sử dụng phổ biến trong cả ngữ cảnh văn viết và văn nói. Không có sự khác biệt rõ ràng giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ trong cách sử dụng, tuy nhiên, nó có thể mang sắc thái nhất định trong từng ngữ cảnh văn hóa. "At odds with" thể hiện sự bất đồng và thường được sử dụng khi nói đến quan điểm, chính sách hoặc hành động.
Cụm từ "at odds with" xuất phát từ từ tiếng Anh cổ "odds", có nguồn gốc từ tiếng Latinh "adversus", nghĩa là "trái ngược". Trong lịch sử, cụm này được sử dụng để chỉ trạng thái xung đột, không đồng tình hoặc bất hòa giữa các cá nhân hoặc ý kiến. Nguyên nghĩa của thành ngữ này vẫn còn được giữ gìn, phản ánh sự mâu thuẫn trong các mối quan hệ hoặc quan điểm hiện nay, cho thấy sự tương tác giữa con người và những quan điểm khác nhau trong xã hội.
Cụm từ "at odds with" xuất hiện khá thường xuyên trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt trong phần viết và nói, khi diễn đạt sự khác biệt hoặc mâu thuẫn giữa các quan điểm, ý kiến hoặc tình huống. Trong bối cảnh học thuật và xã hội, cụm này thường được sử dụng để mô tả những bất đồng trong chính trị, xã hội hoặc trong các nghiên cứu khoa học, nơi mà các giả thuyết hoặc kết luận có thể xung đột với nhau. Sự phổ biến của cụm từ này cho thấy tầm quan trọng của việc phân tích sự mâu thuẫn trong các vấn đề phức tạp.
