Bản dịch của từ At will trong tiếng Việt
At will

At will (Idiom)
I can meet you at will for the IELTS study group.
Tôi có thể gặp bạn bất cứ lúc nào cho nhóm học IELTS.
She does not respond to messages at will, only during work hours.
Cô ấy không trả lời tin nhắn bất cứ lúc nào, chỉ trong giờ làm việc.
Can we schedule the IELTS practice session at will or fixed times?
Chúng ta có thể xếp lịch buổi luyện tập IELTS bất cứ lúc nào hay vào thời gian cố định không?
Không có bất kỳ hạn chế hoặc hạn chế nào.
Without any constraint or limitation.
She can come and go at will.
Cô ấy có thể đến và đi tùy ý.
Students are not allowed to use phones at will during exams.
Học sinh không được phép sử dụng điện thoại tùy ý trong kỳ thi.
Can we choose our own topics for the IELTS writing at will?
Chúng ta có thể chọn chủ đề riêng cho phần viết IELTS tùy ý không?
She spoke at will, without considering the consequences.
Cô ấy nói thoả thích, không cân nhắc consequent.
He didn't follow the rules and acted at will.
Anh ấy không tuân thủ quy tắc và hành động thoả thích.
Did they allow students to choose topics at will in IELTS?
Họ có cho phép học sinh chọn chủ đề thoả thích trong IELTS không?
Cụm từ "at will" có nghĩa là "theo ý muốn" hoặc "theo ý thích", thường được sử dụng trong các ngữ cảnh pháp lý để chỉ khả năng chấm dứt hợp đồng lao động mà không cần lý do cụ thể. Trong tiếng Anh Mỹ, "at will" phổ biến trong các quy định về việc làm, trong khi tiếng Anh Anh ít sử dụng hơn. Trong ngữ pháp, cụm này thường đứng sau động từ để diễn tả sự tự do trong hành động.
Cụm từ "at will" có nguồn gốc từ cụm từ Latinh "ad voluntatem", trong đó "ad" có nghĩa là "đến" và "voluntatem" có nghĩa là "ý muốn" hay "sự tự do chọn lựa". Ban đầu, cụm từ này được sử dụng để chỉ hành động thực hiện mà không có sự cưỡng bức hay giới hạn. Ngày nay, "at will" thường được sử dụng trong ngữ cảnh pháp lý, đặc biệt trong quan hệ lao động, để chỉ việc sa thải hoặc chấm dứt hợp đồng mà không cần phải đưa ra lý do cụ thể.
Cụm từ "at will" thường được sử dụng trong bối cảnh pháp lý và thị trường lao động, chỉ tình trạng mà người lao động có thể rời bỏ công việc mà không bị ràng buộc bởi hợp đồng dài hạn. Trong kỳ thi IELTS, cụm từ này có tần suất thấp, chủ yếu xuất hiện trong phần viết hoặc nói khi thảo luận về quyền lợi lao động. Ngoài ra, "at will" cũng có thể được sử dụng để mô tả hành động xảy ra theo ý muốn cá nhân trong các ngữ cảnh thông thường hơn.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp