Bản dịch của từ Back to the wall trong tiếng Việt
Back to the wall
Back to the wall (Idiom)
She felt like she had her back to the wall during the interview.
Cô ấy cảm thấy như cô ấy đang đối mặt với áp lực trong cuộc phỏng vấn.
He didn't want to be in a situation with his back to the wall.
Anh ấy không muốn ở trong tình huống đối mặt với áp lực.
Do you ever feel like you have your back to the wall?
Bạn có bao giờ cảm thấy như bạn đang đối mặt với áp lực không?
Trong một tình huống khó khăn hoặc đầy thử thách.
In a difficult or challenging situation.
She felt like she had her back to the wall during the interview.
Cô ấy cảm thấy như cô ấy đang đối mặt với tường trong buổi phỏng vấn.
He didn't want to be in a situation with his back to the wall.
Anh ấy không muốn ở trong tình huống đối mặt với tường.
Do you ever feel like you have your back to the wall?
Bạn có bao giờ cảm thấy như bạn đang đối mặt với tường không?
I had my back to the wall during the IELTS speaking test.
Tôi đã đứng với lưng vào tường trong bài thi nói IELTS.
She felt trapped with her back to the wall in the writing section.
Cô ấy cảm thấy bị kẹt với lưng vào tường trong phần viết.
Did you ever have your back to the wall in an IELTS exam?
Bạn đã bao giờ đứng với lưng vào tường trong một kỳ thi IELTS chưa?
Cụm từ "back to the wall" có nghĩa là ở trong tình huống khó khăn, không có lựa chọn nào khác ngoài việc đối mặt với thử thách. Câu thành ngữ này thường được sử dụng để miêu tả trạng thái bị ép buộc phải hành động. Trong tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh, cụm từ này được sử dụng tương tự nhau mà không có sự khác biệt rõ rệt về phát âm hay nghĩa. Tuy nhiên, "back to the wall" thường phổ biến hơn trong bối cảnh văn hóa Anh.
Cụm từ "back to the wall" có nguồn gốc từ tiếng Anh, mang ý nghĩa ẩn dụ về tình huống khó khăn không còn lối thoát. Nguyên gốc từ hình ảnh một người bị dồn vào thế bí, không thể rút lui khi lưng đã dựa vào tường. Cụm này phản ánh tâm lý của con người trong những hoàn cảnh khắc nghiệt, nơi lựa chọn hạn chế và yêu cầu hành động quyết liệt, thể hiện sự bất lực và mệt mỏi trong cuộc chiến sinh tồn.
Cụm từ "back to the wall" thường xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt trong phần nghe và nói, nhằm diễn đạt tình huống khó khăn cần giải quyết. Tần suất sử dụng không cao nhưng thường đi kèm với ngữ cảnh về áp lực hoặc thử thách. Trong các tình huống giao tiếp hàng ngày, cụm từ này được dùng để chỉ việc phải đối mặt với khó khăn mà không có lựa chọn nào khác, thể hiện sự khẩn cấp của tình thế.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Ít phù hợp