Bản dịch của từ Be as light as a feather trong tiếng Việt
Be as light as a feather
Be as light as a feather (Phrase)
Her laughter was as light as a feather during the party.
Tiếng cười của cô ấy nhẹ nhàng như chiếc lông trong bữa tiệc.
His backpack is not as light as a feather for hiking.
Ba lô của anh ấy không nhẹ nhàng như chiếc lông khi leo núi.
Is your mood as light as a feather today?
Hôm nay tâm trạng của bạn có nhẹ nhàng như chiếc lông không?
During the party, everyone felt as light as a feather.
Trong bữa tiệc, mọi người cảm thấy nhẹ nhàng như một chiếc lông.
She was not as light as a feather at the gathering.
Cô ấy không nhẹ nhàng như một chiếc lông trong buổi gặp mặt.
Is it possible to feel as light as a feather here?
Có khả năng cảm thấy nhẹ nhàng như một chiếc lông ở đây không?
In social gatherings, it's best to be as light as a feather.
Trong các buổi gặp gỡ xã hội, tốt nhất là nên thoải mái.
She is not as light as a feather during serious discussions.
Cô ấy không thoải mái trong các cuộc thảo luận nghiêm túc.
Can we be as light as a feather at the next party?
Chúng ta có thể thoải mái trong bữa tiệc tiếp theo không?
Cụm từ "be as light as a feather" được sử dụng để miêu tả trạng thái nhẹ nhàng, thường liên quan đến cảm giác hay tình cảm thoải mái, tự do. Nguyên gốc của câu là một thành ngữ, nhấn mạnh tính nhẹ nhàng, thường dùng trong tiếng Anh để chỉ sự không nặng nề về thể chất hoặc tinh thần. Trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này có cùng nghĩa và cách sử dụng tương tự, tuy nhiên, cách phát âm có thể khác biệt do ảnh hưởng của ngữ âm vùng miền.