Bản dịch của từ Be like someone trong tiếng Việt
Be like someone
Be like someone (Idiom)
Many teenagers today want to be like influencers on social media.
Nhiều thanh thiếu niên ngày nay muốn giống như những người ảnh hưởng trên mạng xã hội.
Not everyone can be like their favorite celebrities in real life.
Không phải ai cũng có thể giống như những người nổi tiếng yêu thích trong đời thực.
Do you think young people should be like their role models?
Bạn có nghĩ rằng giới trẻ nên giống như những hình mẫu của họ không?
Many teenagers want to be like celebrities on social media.
Nhiều thanh thiếu niên muốn giống như những người nổi tiếng trên mạng xã hội.
Not everyone can be like their favorite influencers.
Không phải ai cũng có thể giống như những người có ảnh hưởng yêu thích của họ.
Do you think students should be like their peers?
Bạn có nghĩ rằng học sinh nên giống như bạn bè của họ không?
Many students want to be like Elon Musk in their careers.
Nhiều sinh viên muốn giống Elon Musk trong sự nghiệp của họ.
Not everyone can be like Barack Obama in public speaking.
Không phải ai cũng có thể giống Barack Obama trong diễn thuyết công cộng.
Do you think people should be like Oprah Winfrey in helping others?
Bạn có nghĩ rằng mọi người nên giống Oprah Winfrey trong việc giúp đỡ người khác không?
Cụm từ "be like someone" thường được sử dụng trong tiếng Anh không chính thức để diễn tả việc bắt chước hành vi, thái độ hoặc phong cách của một người khác. Trong tiếng Anh Mỹ, cách sử dụng này phổ biến hơn trong giao tiếp hàng ngày, trong khi trong tiếng Anh Anh, sự sử dụng có thể hạn chế hơn và được thay thế bằng các cách diễn đạt khác như "act like someone". Từ này phản ánh hình thức tương tác xã hội và sự ảnh hưởng của cá nhân đối với cộng đồng xung quanh.
Cụm từ "be like someone" xuất phát từ tiếng Anh hiện đại, trong đó "be" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh cổ "beon", có nghĩa là "trở thành" hoặc "sống". Từ "like" xuất phát từ tiếng Anh cổ "lician", nghĩa là "giống nhau". Cụm từ này diễn tả sự giống nhau về hành động, thái độ hoặc phẩm chất giữa người nói và một cá nhân khác. Sự phát triển ngữ nghĩa của cụm từ phản ánh sự nhấn mạnh vào mối quan hệ xã hội và bản sắc cá nhân trong giao tiếp hiện đại.
Cụm từ "be like someone" thường không xuất hiện một cách trực tiếp trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết) do tính chất không chính thức và ngữ cảnh giao tiếp mà nó thể hiện. Tuy nhiên, nó có khả năng xuất hiện trong các tình huống giao tiếp hàng ngày khi so sánh thái độ, hành vi hoặc đặc điểm của một người với một người khác, đặc biệt trong văn hóa trẻ tuổi. Cụm từ này thường được sử dụng trong các cuộc trò chuyện không chính thức, truyền thông xã hội và văn hóa nổi bật.