Bản dịch của từ Break in the clouds trong tiếng Việt
Break in the clouds
Break in the clouds (Idiom)
Một khoảng thời gian cải thiện tạm thời trong hoàn cảnh khó khăn, đặc biệt là khi thời tiết xấu hoặc tình hình ảm đạm giảm bớt.
A temporary period of improvement in difficult circumstances especially when bad weather or gloomy situations lessen.
“Break in the clouds” là cụm từ miêu tả hiện tượng thời tiết khi những đám mây dày đặc tạm thời tách ra, cho phép ánh sáng mặt trời chiếu sáng một khu vực nhất định. Cụm từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh mô tả thời tiết, thể hiện sự thay đổi từ tối tăm sang sáng sủa. Cụm từ này không có sự khác biệt đáng kể giữa Anh Anh và Anh Mỹ, cả về phát âm lẫn viết. Trong cả hai ngữ cảnh, nó mang hàm ý tích cực, gợi lên hy vọng hoặc sự lạc quan.
Câu thành ngữ "break in the clouds" xuất phát từ cụm từ tiếng Anh mang nghĩa đen là "đứt gãy trong những đám mây". Nguồn gốc của nó có thể được truy tìm về từ tiếng La-tinh "frangere", có nghĩa là "phá vỡ" hay "gãy". Thời gian qua, cụm từ này đã phát triển để biểu thị sự xuất hiện của ánh sáng hay hi vọng trong những hoàn cảnh khó khăn, phản ánh sự chuyển mình từ bóng tối sang ánh sáng trong tâm trạng con người.
Cụm từ "break in the clouds" thường không xuất hiện nhiều trong các phần của kỳ thi IELTS như Nghe, Nói, Đọc và Viết, nhưng nó có thể được sử dụng trong ngữ cảnh mô tả thời tiết trong phần Đọc và Viết. Cụm từ này thường được dùng để chỉ khoảnh khắc ánh sáng mặt trời xuyên qua các đám mây, dễ thấy trong văn chương và các mô tả về cảnh vật. Ngoài ra, nó cũng được sử dụng trong các báo cáo thời tiết hằng ngày, trong các ngữ cảnh liên quan đến khí hậu và thiên nhiên.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp