Bản dịch của từ By blow trong tiếng Việt
By blow

By blow (Noun)
During the fight, he landed a powerful by blow.
Trong trận đấu, anh ta đánh một cú đấm mạnh.
The boxer retaliated with a swift by blow to his opponent.
Võ sĩ đã trả đũa bằng một cú đấm nhanh.
The by blow knocked him out cold in the ring.
Cú đấm mạnh khiến anh ta bất tỉnh trong đường đấu.
By blow (Verb)
Để đánh một đòn chống lại.
To strike a blow against.
The activist by blows against injustice in the community.
Nhà hoạt động đánh đập chống lại sự bất công trong cộng đồng.
The group by blows at discrimination during the protest.
Nhóm đánh đập vào sự phân biệt đối xử trong cuộc biểu tình.
She by blows to fight poverty through charity work.
Cô ấy đánh đập để chiến đấu chống lại nghèo đói thông qua công việc từ thiện.
By blow (Preposition)
He achieved success by blow, through hard work and dedication.
Anh đạt được thành công bằng cách, thông qua công việc chăm chỉ và sự cống hiến.
The organization reached its fundraising goal by blow, with a charity event.
Tổ chức đạt được mục tiêu gây quỹ bằng cách, thông qua một sự kiện từ thiện.
She solved the issue by blow, by talking to the community members.
Cô ấy giải quyết vấn đề bằng cách, bằng cách nói chuyện với các thành viên cộng đồng.
Cụm từ "by blow" thường được sử dụng trong văn học và ngữ cảnh cổ điển để chỉ một sự việc hoặc hành động xảy ra theo cách mạnh mẽ, đột ngột. "By blow" không phải là cụm từ tiêu chuẩn trong tiếng Anh hiện đại và không có phiên bản phân biệt giữa Anh-Mỹ. Từ này thường không được dùng trong giao tiếp thông thường, mà chủ yếu xuất hiện trong các tác phẩm văn chương, mang ý nghĩa biểu tượng hơn là cụ thể.
Cụm từ "by blow" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, trong đó "by" bắt nguồn từ tiếng Latin "bis" có nghĩa là "hai" và "blow" từ tiếng Đức cổ "blōwan", nghĩa là "thổi" hoặc "đánh". Cụm từ này thường được hiểu theo nghĩa là sự tác động qua lại, làm nổi bật mối liên hệ giữa hành động và kết quả trong mỗi tình huống. Ngày nay, "by blow" thường được sử dụng để chỉ cách thức một hành động hoặc sự kiện xảy ra, nhấn mạnh tính chất cụ thể và sự ảnh hưởng của mỗi hành động đối với kết quả cuối cùng.
Cụm từ "by blow" không phổ biến trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), do tính chất của nó chủ yếu mang tính ẩn dụ trong ngữ cảnh văn học hoặc diễn đạt. Tuy nhiên, nó có thể xuất hiện trong các bài viết mô tả sự tiến triển của một tình huống hoặc xung đột, thường trong lĩnh vực phê bình văn học hoặc nghệ thuật. Trong văn cảnh hàng ngày, cụm từ này ít khi được sử dụng, chủ yếu trong các cuộc thảo luận sâu sắc về tính cách con người hoặc hành động.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Phù hợp
Ít phù hợp