Bản dịch của từ Come again trong tiếng Việt
Come again

Come again (Verb)
I will come again to the coffee shop next week.
Tôi sẽ quay lại quán cà phê tuần tới.
She doesn't want to come again to the party tonight.
Cô ấy không muốn quay lại bữa tiệc tối nay.
Will they come again to the meeting tomorrow morning?
Họ có quay lại cuộc họp vào sáng mai không?
Come again (Idiom)
Come again, I didn't catch your name.
Xin lỗi, tôi không nghe rõ tên của bạn.
I hope you can come again next time.
Tôi hy vọng bạn có thể đến lần sau.
Did you say the meeting is at 2 pm? Come again?
Bạn có nói cuộc họp là lúc 2 giờ chiều không?
Thuật ngữ "come again" thường được sử dụng trong tiếng Anh, mang ý nghĩa là yêu cầu ai đó lặp lại điều gì đó mà họ đã nói. Cụm từ này có thể có sắc thái hài hước hoặc chỉ sự ngạc nhiên. Trong tiếng Anh Mỹ, cấu trúc này được sử dụng phổ biến trong giao tiếp đời thường, trong khi tiếng Anh Anh thường ưa chuộng các cụm từ như "pardon"? hoặc "what did you say"?. Sự khác biệt chủ yếu nằm ở sắc thái và ngữ cảnh sử dụng.
Từ "come" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "venire", có nghĩa là "đến". Trong tiếng Anglo-Saxon, từ này được phát triển thành "cuman", mang nghĩa là "đến gần". Qua thời gian, từ "come" đã được sử dụng phổ biến trong tiếng Anh để chỉ hành động di chuyển từ một nơi nào đó đến một địa điểm nhất định. Nghĩa hiện tại của từ này gắn bó chặt chẽ với nghĩa gốc, thể hiện thông điệp về sự di chuyển và sự hiện diện.
Cụm từ "come again" thường xuất hiện trong các bài thi IELTS, đặc biệt là ở phần Nghe và Nói, khi người nói muốn yêu cầu đối phương lặp lại hoặc làm rõ một thông tin. Tần suất sử dụng khá cao trong bối cảnh giao tiếp hàng ngày, thường để thể hiện sự khó hiểu hoặc không chắc chắn. Ngoài ra, cụm này cũng được sử dụng trong các tình huống thân mật để nhấn mạnh mong muốn nghe thông tin một lần nữa từ người khác.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp