Bản dịch của từ Go to bat for trong tiếng Việt
Go to bat for

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "go to bat for" có nghĩa là bảo vệ hoặc hỗ trợ ai đó trong một tình huống khó khăn. Nguồn gốc của cụm từ này đến từ môn thể thao bóng chày, nơi cầu thủ đứng lên bảo vệ vị trí của mình. Cụm từ này được sử dụng chủ yếu trong tiếng Anh Mỹ và ít phổ biến hơn trong tiếng Anh Anh, thường được thay thế bởi các cụm từ như "stand up for" hoặc "back someone up", mà không làm mất đi nghĩa cơ bản.
Cụm từ "go to bat for" có nguồn gốc từ bộ môn thể thao cricket, nơi "bat" ám chỉ đến cây gậy dùng để đánh bóng. Từ "bat" xuất phát từ tiếng Latinh "battus", có nghĩa là "đánh". Trong ngữ cảnh hiện đại, cụm từ này được sử dụng để diễn tả hành động đứng ra bảo vệ hoặc bênh vực một người hay một ý tưởng. Việc chuyển nghĩa từ thể thao sang khái niệm ủng hộ cho thấy sự gắn kết giữa sự bảo vệ và hành động tích cực.
Cụm từ "go to bat for" là một biểu thức idiomatic thể hiện sự ủng hộ hoặc bênh vực ai đó trong một tình huống khó khăn. Trong 4 thành phần của kỳ thi IELTS, cụm này ít xuất hiện, đặc biệt ở phần Nghe và Đọc, nhưng có thể thấy trong văn viết hoặc nói ở các chủ đề liên quan đến quan hệ cá nhân hoặc sự giúp đỡ. Ngoài ra, cụm từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh thể thao, nơi một cá nhân cam kết đứng về phía đồng đội hoặc một người nào đó trong các quyết định quan trọng.
Cụm từ "go to bat for" có nghĩa là bảo vệ hoặc hỗ trợ ai đó trong một tình huống khó khăn. Nguồn gốc của cụm từ này đến từ môn thể thao bóng chày, nơi cầu thủ đứng lên bảo vệ vị trí của mình. Cụm từ này được sử dụng chủ yếu trong tiếng Anh Mỹ và ít phổ biến hơn trong tiếng Anh Anh, thường được thay thế bởi các cụm từ như "stand up for" hoặc "back someone up", mà không làm mất đi nghĩa cơ bản.
Cụm từ "go to bat for" có nguồn gốc từ bộ môn thể thao cricket, nơi "bat" ám chỉ đến cây gậy dùng để đánh bóng. Từ "bat" xuất phát từ tiếng Latinh "battus", có nghĩa là "đánh". Trong ngữ cảnh hiện đại, cụm từ này được sử dụng để diễn tả hành động đứng ra bảo vệ hoặc bênh vực một người hay một ý tưởng. Việc chuyển nghĩa từ thể thao sang khái niệm ủng hộ cho thấy sự gắn kết giữa sự bảo vệ và hành động tích cực.
Cụm từ "go to bat for" là một biểu thức idiomatic thể hiện sự ủng hộ hoặc bênh vực ai đó trong một tình huống khó khăn. Trong 4 thành phần của kỳ thi IELTS, cụm này ít xuất hiện, đặc biệt ở phần Nghe và Đọc, nhưng có thể thấy trong văn viết hoặc nói ở các chủ đề liên quan đến quan hệ cá nhân hoặc sự giúp đỡ. Ngoài ra, cụm từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh thể thao, nơi một cá nhân cam kết đứng về phía đồng đội hoặc một người nào đó trong các quyết định quan trọng.
