Bản dịch của từ Hangers on trong tiếng Việt
Hangers on
Hangers on (Idiom)
Many hangers on attended the party without any real purpose.
Nhiều người chỉ đi theo đã tham gia bữa tiệc mà không có mục đích thực sự.
Hangers on do not contribute to meaningful discussions in social groups.
Những người chỉ đi theo không đóng góp vào cuộc thảo luận có ý nghĩa trong các nhóm xã hội.
Are there many hangers on in your friend circle?
Có nhiều người chỉ đi theo trong vòng bạn bè của bạn không?
"Hangers-on" là một cụm danh từ chỉ những người bám theo, thường là những cá nhân không có năng lực hoặc thành tựu riêng, nhưng cố gắng duy trì mối quan hệ với những người thành công hơn để hưởng lợi từ điều đó. Thuật ngữ này được sử dụng rộng rãi trong cả Anh và Mỹ mà không có sự khác biệt đáng kể trong cách phát âm hay nghĩa. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh văn hóa, nó có thể mang sắc thái tiêu cực hơn ở một số khu vực.
Thuật ngữ "hangers-on" có nguồn gốc từ tiếng Anh, xuất hiện từ giữa thế kỷ 20. Cụm từ này được kết hợp từ động từ "hang" (treo) và giới từ "on". Nguyên nghĩa của "hangers-on" chỉ những người bám lấy, nương tựa vào quyền lực hoặc danh tiếng của người khác. Trong bối cảnh hiện đại, nó chỉ những cá nhân thiếu độc lập, thường sử dụng sự liên kết của mình với người khác để đạt được lợi ích cá nhân, phản ánh sự phụ thuộc và tính vị kỷ trong các mối quan hệ xã hội.
Cụm từ "hangers on" thường được sử dụng trong các bài thi IELTS, đặc biệt là ở phần Writing và Speaking, để diễn tả những người bám dính, thường là những người ở bên cạnh người nổi tiếng hoặc có quyền lực mà không có giá trị riêng. Trong ngữ cảnh hàng ngày, nó thường xuất hiện trong các cuộc thảo luận về tâm lý xã hội, mối quan hệ quyền lực và sự phụ thuộc. Sự sử dụng rộng rãi của "hangers on" giúp làm nổi bật khía cạnh tiêu cực trong việc tiếp cận sự nổi tiếng hoặc thành công mà không có nỗ lực cá nhân.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp