Bản dịch của từ Heart and soul trong tiếng Việt
Heart and soul

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "heart and soul" mang nghĩa chỉ sự cống hiến toàn bộ tâm huyết và năng lượng cho một hoạt động hay một mối quan hệ. Cụm từ này sử dụng trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ mà không có sự khác biệt rõ ràng về nghĩa hay ngữ pháp. Tuy nhiên, trong văn viết và phát âm, một số giọng địa phương có thể có sự khác biệt nhỏ. Cụm từ thường xuất hiện trong các ngữ cảnh thể hiện tình cảm sâu sắc và cam kết.
Cụm từ "heart and soul" có nguồn gốc từ tiếng Latin, cụ thể là "cor" (tim) và "anima" (linh hồn). Trong văn hóa phương Tây, "tim" thường biểu trưng cho cảm xúc và tình yêu, trong khi "linh hồn" đại diện cho bản chất và tâm hồn con người. Kết hợp hai yếu tố này phản ánh một ý niệm sâu sắc về sự đam mê và toàn tâm toàn ý trong mọi hành động hay mối quan hệ, mà hiện nay thường được sử dụng để nhấn mạnh sự cam kết và nhiệt huyết trong một công việc hoặc sở thích.
Cụm từ "heart and soul" thường xuất hiện trong các tình huống mô tả sự cống hiến và nhiệt huyết, thể hiện sự đam mê trong công việc hoặc hoạt động mà một người theo đuổi. Trong bài thi IELTS, cụm từ này có thể xuất hiện trong phần nói và viết, liên quan đến chủ đề về sở thích, sự nghiệp hoặc những giá trị cá nhân. Tần suất sử dụng cụm từ này không cao, nhưng nó thể hiện được sự sâu sắc trong cảm xúc và tư tưởng, thường xuất hiện trong văn viết sáng tạo và văn hóa nghệ thuật.
Cụm từ "heart and soul" mang nghĩa chỉ sự cống hiến toàn bộ tâm huyết và năng lượng cho một hoạt động hay một mối quan hệ. Cụm từ này sử dụng trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ mà không có sự khác biệt rõ ràng về nghĩa hay ngữ pháp. Tuy nhiên, trong văn viết và phát âm, một số giọng địa phương có thể có sự khác biệt nhỏ. Cụm từ thường xuất hiện trong các ngữ cảnh thể hiện tình cảm sâu sắc và cam kết.
Cụm từ "heart and soul" có nguồn gốc từ tiếng Latin, cụ thể là "cor" (tim) và "anima" (linh hồn). Trong văn hóa phương Tây, "tim" thường biểu trưng cho cảm xúc và tình yêu, trong khi "linh hồn" đại diện cho bản chất và tâm hồn con người. Kết hợp hai yếu tố này phản ánh một ý niệm sâu sắc về sự đam mê và toàn tâm toàn ý trong mọi hành động hay mối quan hệ, mà hiện nay thường được sử dụng để nhấn mạnh sự cam kết và nhiệt huyết trong một công việc hoặc sở thích.
Cụm từ "heart and soul" thường xuất hiện trong các tình huống mô tả sự cống hiến và nhiệt huyết, thể hiện sự đam mê trong công việc hoặc hoạt động mà một người theo đuổi. Trong bài thi IELTS, cụm từ này có thể xuất hiện trong phần nói và viết, liên quan đến chủ đề về sở thích, sự nghiệp hoặc những giá trị cá nhân. Tần suất sử dụng cụm từ này không cao, nhưng nó thể hiện được sự sâu sắc trong cảm xúc và tư tưởng, thường xuất hiện trong văn viết sáng tạo và văn hóa nghệ thuật.
