Bản dịch của từ High centring trong tiếng Việt
High centring
High centring (Noun)
The city used high centring for the new bridge project last year.
Thành phố đã sử dụng phương pháp nâng cao cho dự án cầu năm ngoái.
They did not apply high centring in the recent construction of roads.
Họ đã không áp dụng phương pháp nâng cao trong xây dựng đường gần đây.
Is high centring necessary for the upcoming community center construction?
Phương pháp nâng cao có cần thiết cho việc xây dựng trung tâm cộng đồng sắp tới không?
High centring (Verb)
The community center is high centring to accommodate more people.
Trung tâm cộng đồng đang nâng cao ở giữa để chứa nhiều người hơn.
The new design does not high centre the main hall effectively.
Thiết kế mới không nâng cao trung tâm hội trường chính một cách hiệu quả.
Can we high centre the stage for better visibility?
Chúng ta có thể nâng cao sân khấu để dễ nhìn hơn không?
The community center is high centring for local social events.
Trung tâm cộng đồng đang nâng cao cho các sự kiện xã hội địa phương.
The initiative did not high centre community discussions effectively last year.
Sáng kiến năm ngoái không nâng cao các cuộc thảo luận cộng đồng một cách hiệu quả.
Is the new park high centring community activities this summer?
Công viên mới có nâng cao các hoạt động cộng đồng vào mùa hè này không?
"High centring" là một thuật ngữ trong lĩnh vực giao thông, đặc biệt liên quan đến việc vận chuyển các phương tiện cơ giới qua địa hình khó khăn. Khái niệm này chỉ tình trạng khi phương tiện bị kẹt ở giữa một lối đi hẹp, do chiều cao của bánh xe không đủ kiểm soát độ bám của mặt đất. Thuật ngữ này được sử dụng chủ yếu trong tiếng Anh Mỹ, trong khi tiếng Anh Anh có thể mô tả hiện tượng này thông qua các cụm từ khác nhau mà không có từ đồng nghĩa trực tiếp.
Từ "high centring" xuất phát từ cụm từ "high" và "centering", trong đó "centering" có nguồn gốc từ động từ Latin "centralis", nghĩa là "thuộc về tâm". Trong lịch sử, khái niệm này liên quan đến việc tập trung hoặc định hướng cao hơn, thường được sử dụng trong ngữ cảnh mô tả tình trạng xe bị mắc kẹt do không giữ được trọng tâm. Ngày nay, "high centring" thường được áp dụng trong tình huống nói về việc rơi vào bế tắc hoặc không thể tiến lên do thiếu sự điều chỉnh thích hợp.
Cụm từ "high centring" ít khi xuất hiện trong bốn phần của bài thi IELTS, chủ yếu do tính chất kỹ thuật và chuyên ngành của nó. Trong ngữ cảnh rộng hơn, "high centring" thường được sử dụng để mô tả tình hình xe cộ, đặc biệt là xe tải hoặc xe SUV bị kẹt trên địa hình mềm hoặc dốc. Tình huống này thường xảy ra trong các cuộc thám hiểm ngoài trời hoặc hoạt động điền dã, khi xe không thể di chuyển do bị kẹt ở vị trí cao.